# Ukrainian translation of Commerce DPD Shipping (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce DPD Shipping (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-11 15:56+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Update"
msgstr "Оновити"
msgid "Email"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Always"
msgstr "Завжди"
msgid "Never"
msgstr "Ніколи"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Display title"
msgstr "Показати заголовок"
msgid "Street"
msgstr "Вулиця"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "km"
msgstr "км"
msgid "Date created"
msgstr "Дата створення"
msgid "Live"
msgstr "Наживо"
msgid "Select"
msgstr "Вибір"
msgid "Order ID"
msgstr "ID замовлення"
msgid "Postal Code"
msgstr "Поштовий індекс"
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Sandbox"
msgstr "Пісочниця"
msgid "Ship date"
msgstr "Дата відвантаження"
msgid "Debugging"
msgstr "Зневадження"
msgid "Base rate"
msgstr "Базовий тариф"
msgid "Ship to"
msgstr "Доставити до"
msgid "Line Item"
msgstr "Позиція обліку"
msgid "@label"
msgstr "@label"
msgid "The date the node was posted."
msgstr "Дата створення матеріалу."
msgid "Date changed"
msgstr "Дата зміни"
msgid "The date the node was most recently updated."
msgstr ""
"Дата, коли матеріал було востаннє "
"оновлено."
msgid "Machine name: @name"
msgstr "Машинна назва: @type"
msgid "Map Type"
msgstr "Тип карти"
msgid "The unique internal identifier of the order."
msgstr ""
"Унікальний внутрішній ідентифікатор "
"замовлення."
msgid "Map Height"
msgstr "Висота карти"
msgid "MM"
msgstr "Багатоосновний"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Замовлення"
msgid "Including @title"
msgstr "Включно з @title"
msgid "Log debug information to the system log"
msgstr ""
"Записувати інформацію про "
"відлагодження в системний журнал"
msgid "Show debug information"
msgstr "Показати інформацію про зневадження"
msgid "In case of errors"
msgstr "У разі помилки"
msgid "Commerce (shipping)"
msgstr "Торгівля (доставка)"
