# Hungarian translation of Commerce Discount (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Discount (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-26 01:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Admin title"
msgstr "Adminisztratív cím"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Starts"
msgstr "Kezdődik"
msgid "Ends"
msgstr "Végződik"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Sort order"
msgstr "Rendezési sorrend"
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
msgid "Terms"
msgstr "Kifejezések"
msgid "Start date"
msgstr "Kezdődátum"
msgid "End date"
msgstr "Végdátum"
msgid "SKU"
msgstr "Cikkszám"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgid "Operator"
msgstr "Műveleti jel"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Product title"
msgstr "Termék címe"
msgid "equals"
msgstr "megegyezik"
msgid "greater than"
msgstr "nagyobb, mint"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "nagyobb, vagy egyenlő, mint"
msgid "less than"
msgstr "kisebb, mint"
msgid "less than or equal to"
msgstr "kisebb, vagy egyenlő, mint"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "Product type"
msgstr "Terméktípus"
msgid "revert"
msgstr "visszaállítás"
msgid "Discount"
msgstr "Árengedmény"
msgid "Products"
msgstr "Termékek"
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
msgid "Order ID"
msgstr "Rendelésazonosító"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "Started"
msgstr "Indult"
msgid "clone"
msgstr "klónozás"
msgid "export"
msgstr "exportálás"
msgid "Add product"
msgstr "Termék hozzáadása"
msgid "Analytics"
msgstr "Elemzés"
msgid "translate"
msgstr "lefordít"
msgid "SKUs"
msgstr "Raktári számok"
msgid "Line item"
msgstr "Tétel"
msgid "Customer email"
msgstr "Vásárlói e-mail"
msgid "Product attributes"
msgstr "Terméktulajdonságok"
msgid "Always active"
msgstr "Mindig aktív"
msgid "Order subtotal"
msgstr "Rendelés részösszege"
msgid "Order owner"
msgstr "Megrendelés tulajdonosa"
msgid "Add discount"
msgstr "Kedvezmény hozzáadása"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Megrendelés"
msgid "Line item types"
msgstr "Tételtípusok"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (kiegészítő modul)"
msgid "Address component"
msgstr "Címösszetevő"
msgid "Shipping service"
msgstr "Szállítási szolgáltatás"
msgid "Address field"
msgstr "Címmező"
msgid "Product(s)"
msgstr "Termék(ek)"
msgid "Product(s) and quantity"
msgstr "Termék(ek) és mennyiség"
msgid "enter product name"
msgstr "terméknév beírása"
msgid "The order."
msgstr "A rendelés."
msgid "Product SKU(s)"
msgstr "Termék cikkszám(ok)"
msgid "Line item contains a specific product"
msgstr "A tétel egy meghatározott terméket tartalmaz"
msgid "The line item."
msgstr "A tétel."
