# French translation of Commerce Discount (7.x-1.0-alpha8)
# Copyright (c) 2025 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Discount (7.x-1.0-alpha8)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-07 16:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "delete"
msgstr "supprimer"
msgid "Status"
msgstr "État"
msgid "Operations"
msgstr "Actions"
msgid "Value"
msgstr "Valeur"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgid "more"
msgstr "plus"
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgid "Reset"
msgstr "Réinitialiser"
msgid "Admin title"
msgstr "Titre pour l'administration"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "edit"
msgstr "modifier"
msgid "Ends"
msgstr "Finit"
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
msgid "Active"
msgstr "Actif"
msgid "Sort order"
msgstr "Ordre de tri"
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
msgid "Terms"
msgstr "Termes"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Start date"
msgstr "Date de début"
msgid "End date"
msgstr "Date de fin"
msgid "SKU"
msgstr "Référence"
msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs"
msgid "Operator"
msgstr "Opérateur"
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
msgid "Sort by"
msgstr "Trier par"
msgid "Product title"
msgstr "Titre du produit"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ précédent"
msgid "next ›"
msgstr "suivant ›"
msgid "equals"
msgstr "égale"
msgid "greater than"
msgstr "supérieur à"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "supérieur ou égal à"
msgid "less than"
msgstr "inférieur à"
msgid "less than or equal to"
msgstr "inférieur ou égal à"
msgid "Entity"
msgstr "Entité"
msgid "Product type"
msgstr "Type de produit"
msgid "revert"
msgstr "rétablir"
msgid "Discount"
msgstr "Remise"
msgid "Total amount"
msgstr "Montant total"
msgid "Products"
msgstr "Produits"
msgid "Percentage"
msgstr "Pourcentage"
msgid "Apply"
msgstr "Appliquer"
msgid "Discount ID"
msgstr "Identifiant (ID) de remise"
msgid "Order ID"
msgstr "Identifiant de la commande"
msgid "« first"
msgstr "« premier"
msgid "last »"
msgstr "dernier »"
msgid "Offset"
msgstr "Décalage"
msgid "Machine name"
msgstr "Nom système"
msgid "Started"
msgstr "Démarré"
msgid "clone"
msgstr "cloner"
msgid "export"
msgstr "exporter"
msgid "Add product"
msgstr "Ajouter un produit"
msgid "Analytics"
msgstr "Statistiques"
msgid "Items per page"
msgstr "Éléments par page"
msgid "- All -"
msgstr "- Tout -"
msgid "Line item"
msgstr "Élément de commande"
msgid "Offer"
msgstr "Offre"
msgid "Customer email"
msgstr "Email du client"
msgid "Product attributes"
msgstr "Attributs de produit"
msgid "Always active"
msgstr "Toujours actif"
msgid "Order owner"
msgstr "Auteur de la commande"
msgid "Add discount"
msgstr "Ajouter une remise"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Commande"
msgid "Line item types"
msgstr "Types d'élément de commande"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Address component"
msgstr "Élément de l'adresse"
msgid "Shipping service"
msgstr "Service d'expédition"
msgid "Address field"
msgstr "Champ adresse"
msgid "% off"
msgstr "remise en %"
msgid "Fixed amount discount"
msgstr "Remise à montant fixe"
msgid "Fixed amount"
msgstr "Montant fixe"
msgid "Import discount"
msgstr "Importer une remise"
msgid "Choose discount type"
msgstr "Choisir le type de remise"
msgid "Discount status"
msgstr "Statut de remise"
msgid "Save discount"
msgstr "Enregistrer la remise"
msgid "Choose offer type"
msgstr "Choisir un type d'offre"
msgid "Discount dates"
msgstr "Dates de remise"
msgid "Used @used times"
msgstr "Utilisé @used fois"
msgid "Apply a discount to a given order"
msgstr "Appliquer une remise sur une commande donnée"
msgid "Free shipping service"
msgstr "Service de livraison gratuite"
msgid "Order discount"
msgstr "Remise de commande"
msgid "Free shipping"
msgstr "Livraison gratuite"
msgid "!type_label conditions"
msgstr "conditions !type_label"
msgid "The order."
msgstr "La commande."
msgid "No discounts found."
msgstr "Aucune remise n'est trouvés."
msgid "all of"
msgstr "tous"
