# Hungarian translation of Commerce Discount (7.x-1.0-alpha7)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Discount (7.x-1.0-alpha7)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-06 14:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "Operations"
msgstr "Műveletek"
msgid "Value"
msgstr "Érték"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "more"
msgstr "tovább"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Reset"
msgstr "Alaphelyzet"
msgid "Admin title"
msgstr "Adminisztratív cím"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
msgid "Sort order"
msgstr "Rendezési sorrend"
msgid "Unlimited"
msgstr "Korlátlan"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
msgid "Terms"
msgstr "Kifejezések"
msgid "Desc"
msgstr "Csökk"
msgid "Start date"
msgstr "Kezdődátum"
msgid "End date"
msgstr "Végdátum"
msgid "SKU"
msgstr "Cikkszám"
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
msgid "Operator"
msgstr "Műveleti jel"
msgid "Order"
msgstr "Rendelés"
msgid "Sort by"
msgstr "Rendezés"
msgid "Product title"
msgstr "Termék címe"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ előző"
msgid "next ›"
msgstr "következő ›"
msgid "equals"
msgstr "megegyezik"
msgid "greater than"
msgstr "nagyobb, mint"
msgid "greater than or equal to"
msgstr "nagyobb, vagy egyenlő, mint"
msgid "less than"
msgstr "kisebb, mint"
msgid "less than or equal to"
msgstr "kisebb, vagy egyenlő, mint"
msgid "Entity"
msgstr "Entitás"
msgid "Product type"
msgstr "Terméktípus"
msgid "revert"
msgstr "visszaállítás"
msgid "Discount"
msgstr "Árengedmény"
msgid "Products"
msgstr "Termékek"
msgid "Percentage"
msgstr "Százalék"
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
msgid "Order ID"
msgstr "Rendelésazonosító"
msgid "« first"
msgstr "« első"
msgid "last »"
msgstr "utolsó »"
msgid "Offset"
msgstr "Eltolás"
msgid "Machine name"
msgstr "Programok által használt név"
msgid "clone"
msgstr "klónozás"
msgid "export"
msgstr "exportálás"
msgid "Add product"
msgstr "Termék hozzáadása"
msgid "Analytics"
msgstr "Elemzés"
msgid "SKUs"
msgstr "Raktári számok"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemek száma oldalanként"
msgid "- All -"
msgstr "– Mind –"
msgid "Line item"
msgstr "Tétel"
msgid "Offer"
msgstr "Ajánlat"
msgid "Customer email"
msgstr "Vásárlói e-mail"
msgid "Product attributes"
msgstr "Terméktulajdonságok"
msgid "Commerce Line Item"
msgstr "Commerce tétel"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Commerce Order"
msgid "Order subtotal"
msgstr "Rendelés részösszege"
msgid "Order owner"
msgstr "Megrendelés tulajdonosa"
msgid "Add discount"
msgstr "Kedvezmény hozzáadása"
msgid "Asc"
msgstr "Növ"
msgctxt "a drupal commerce order"
msgid "Order"
msgstr "Megrendelés"
msgid "Line item types"
msgstr "Tételtípusok"
msgid "Master"
msgstr "Mester"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (kiegészítő modul)"
msgid "Address component"
msgstr "Címösszetevő"
msgid "Shipping service"
msgstr "Szállítási szolgáltatás"
msgid "Address field"
msgstr "Címmező"
msgid "Import discount"
msgstr "Kedvezmény importálása"
msgid "Free products"
msgstr "Ingyenes termékek"
msgid "Select free products"
msgstr "Ingyenes termékek kiválasztása"
msgid "Product(s)"
msgstr "Termék(ek)"
msgid "Product(s) and quantity"
msgstr "Termék(ek) és mennyiség"
msgid "enter product name"
msgstr "terméknév beírása"
msgid "quantity lower than"
msgstr "a mennyiség kisebb, mint"
msgid "quantity equals"
msgstr "a mennyiség egyenő"
msgid "quantity greater than"
msgstr "a mennyiség nagyobb, mint"
msgid "The order."
msgstr "A rendelés."
msgid "Product SKU(s)"
msgstr "Termék cikkszám(ok)"
msgid "Line item contains a specific product"
msgstr "A tétel egy meghatározott terméket tartalmaz"
msgid "The line item."
msgstr "A tétel."
