# French translation of Commerce (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Content"
msgstr "Contenu"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Fil d'Ariane"
msgid "By"
msgstr "Par"
msgid "Page Top"
msgstr "Haut de page"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Bas de page"
msgid "Preface First"
msgstr "Première préface"
msgid "Postscript First"
msgstr "Postscript Premier"
msgid "Main menu"
msgstr "Menu principal"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Première barre latérale"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Menu secondaire"
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Seconde barre latérale"
msgid "Header First"
msgstr "Premier en-tête"
msgid "Header Second"
msgstr "Second en-tête"
msgid "Preface Second"
msgstr "Deuxième préface"
msgid "Preface Third"
msgstr "Troisième préface"
msgid "Postscript Second"
msgstr "Postscript Second"
msgid "Postscript Third"
msgstr "Postscript Troisième"
msgid "Footer First"
msgstr "Premier pied de page"
msgid "Footer Second"
msgstr "Deuxième pied de page"
msgid "User Bar First"
msgstr "Première barre utilisateur"
msgid "User Bar Second"
msgstr "Seconde barre utilisateur"
msgid "By !username on !datetime"
msgstr "Par !username le !datetime"
msgid "Commerce Kickstart"
msgstr "Commerce Kickstart"
msgid "Footer Third"
msgstr "Troisième pied de page"
