# Ukrainian translation of Commerce (7.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce (7.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-02 10:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Content"
msgstr "Вміст"
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
msgid "Breadcrumb"
msgstr "Рядок навіґації"
msgid "By"
msgstr "від"
msgid "Page Top"
msgstr "Верх сторінки"
msgid "Page Bottom"
msgstr "Низ сторінки"
msgid "Main menu"
msgstr "Головне меню"
msgid "Sidebar First"
msgstr "Перша бічна панель"
msgid "Secondary menu"
msgstr "Другорядне меню"
msgid "Branding"
msgstr "Брендування"
msgid "Sidebar Second"
msgstr "Друга бічна панель"
msgid "Header First"
msgstr "Перший верхній колонтитул"
msgid "Header Second"
msgstr "Другий верхній колонтитул"
msgid "Preface Second"
msgstr "Другий пролог"
msgid "Preface Third"
msgstr "Третій пролог"
msgid "Footer First"
msgstr "Перший нижній колонтитул"
msgid "Footer Second"
msgstr "Другий нижній колонтитул"
msgid "User Bar First"
msgstr "Перша користувацька панель"
msgid "User Bar Second"
msgstr "Друга користувацька панель"
msgid "By !username on !datetime"
msgstr "Автор !username від !datetime"
msgid "Footer Third"
msgstr "Нижній колонтитул 3"
msgid "Footer2 First"
msgstr "Нижній колонтитул 2 Перший"
msgid "Footer2 Second"
msgstr "Нижній колонтитул 2 Другий"
