# Ukrainian translation of Commerce Custom Order Status (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Custom Order Status (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 17:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Enabled"
msgstr "Увімкнено"
msgid "Action"
msgstr "Дія"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Цю дію буде неможливо відмінити."
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "State"
msgstr "Стан"
msgid "Commerce"
msgstr "Комерція"
msgid "Display name"
msgstr "Назва"
msgid "Cart"
msgstr "Кошик"
msgid "Machine name"
msgstr "Машинна назва"
msgid "Order statuses"
msgstr "Статуси замовлень"
msgid "Order Status"
msgstr "Статус замовлення"
msgid "Update log message"
msgstr "Повідомлення оновлення журналу"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will "
"provide a meaningful audit trail for updates to this order."
msgstr ""
"Надайте пояснення виконуваних вами "
"змін. Це зробить більш зрозумілим "
"контрольний журнал оновлень цього "
"замовлення."
