# Polish translation of Commerce Credits (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2017 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Credits (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-14 13:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Group"
msgstr "Grupa"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Operacja jest nieodwracalna."
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Order"
msgstr "Kolejność"
msgid "Duration"
msgstr "Czas trwania"
msgid "Expired"
msgstr "Przedawnione"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Machine name"
msgstr "Identyfikator systemowy"
msgid "Choose"
msgstr "Wybierz"
msgid "Operations links"
msgstr "Odnośniki do czynności"
msgid "Save and add fields"
msgstr "Zachowaj i dodaj pola"
msgid "Admin display"
msgstr "Ekran administracyjny"
msgid "commerce_product"
msgstr "commerce_product"
msgid "The machine name specified is already in use."
msgstr "Podany identyfikator systemowy jest już używany."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
