# Italian translation of Commerce coupon percentage (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2013 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce coupon percentage (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Line item"
msgstr "Riga d'ordine"
msgid "Price component type"
msgstr "Tipo di componente del prezzo"
msgid ""
"Price components track changes to prices made during the price "
"calculation process, and they are carried over from the unit price to "
"the total price of a line item. When an order total is calculated, it "
"combines all the components of every line item on the order. When the "
"unit price is altered by this action, the selected type of price "
"component will be added to its data array and reflected in the order "
"total display when it is formatted with components showing. Defaults "
"to base price, which displays as the order Subtotal."
msgstr ""
"I componenti di prezzo tengono traccia delle variazioni apportate "
"durante il processo di calcolo del prezzo, per tutto il percorso dal "
"prezzo unitario fino all'importo totale di una riga d'ordine. Quando "
"si deve calcolare il totale dell'ordine, vengono sommati tutti i "
"componenti di tutte le righe dell'ordine. Quando questa azione "
"modifica un prezzo unitario, vi aggiunge un componente del tipo "
"selezionato, che a sua volta si rifletterà durante la visualizzazione "
"del totale dell'ordine se per questa si sceglie di esporne i singoli "
"componenti."
msgid "Price rounding mode"
msgstr "Modalità di arrotondamento del prezzo"
msgid "Round the resulting price amount after performing this operation."
msgstr "Arrotonda l'importo risultante dall'esecuzione di questa operazione."
