# Spanish translation of Commerce coupon percentage (7.x-1.0-beta7)
# Copyright (c) 2013 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce coupon percentage (7.x-1.0-beta7)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-12 11:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Coupon"
msgstr "Cupón"
msgid "Line item"
msgstr "Línea de pedido"
msgid "Price component type"
msgstr "Tipo de componente del precio"
msgid ""
"Price components track changes to prices made during the price "
"calculation process, and they are carried over from the unit price to "
"the total price of a line item. When an order total is calculated, it "
"combines all the components of every line item on the order. When the "
"unit price is altered by this action, the selected type of price "
"component will be added to its data array and reflected in the order "
"total display when it is formatted with components showing. Defaults "
"to base price, which displays as the order Subtotal."
msgstr ""
"Los componentes de precio registran los cambios realizados durante el "
"proceso de cálculo de precios y son trasladados desde el precio "
"unitario al precio final de una línea de pedido. Cuando el total de "
"un pedido se calcula, se combinan todos los componentes de cada línea "
"de pedido. Cuando el precio unitario se altera con esta acción, el "
"tipo de componente de precio seleccionado se añade al vector de datos "
"y se refleja en el total del pedido cuando se formatea mostrando sus "
"componentes. Por defecto es el precio base, que se muestra como el "
"subtotal del pedido."
msgid "Price rounding mode"
msgstr "Modo de redondeo del precio"
