# Italian translation of Commerce Checkout Multilane (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Italian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Checkout Multilane (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-09 14:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Save configuration"
msgstr "Salva configurazione"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ripristina le impostazioni predefinite"
msgid "Delete"
msgstr "Elimina"
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
msgid "Disabled"
msgstr "Disattivato"
msgid "Display settings"
msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
msgid "configure"
msgstr "configura"
msgid "Configure the settings for a checkout pane."
msgstr "Configura le impostazioni di un pannello di checkout."
msgid "Checkout pane positions saved."
msgstr "Salvata la posizione dei pannelli di checkout."
msgid ""
"These settings are common to all checkout panes and affect their "
"appearance on the checkout form."
msgstr ""
"Queste impostazioni sono condivise da tutti i pannelli di checkout e "
"determinano il loro aspetto sul form di checkout."
msgid "Checkout form fieldset display"
msgstr "Visualizzazione di raggruppamenti nel form di checkout"
msgid ""
"Checkout panes are rendered on the checkout form in individual "
"fieldsets."
msgstr ""
"I controlli forniti da ogni pannello sono mostrati all'interno di un "
"raggruppamento (fieldset)."
msgid "Specify here how the fieldset for this pane will appear."
msgstr "Specificare l'aspetto del raggruppamento per questo pannello."
msgid "Display this pane in a non-collapsible fieldset."
msgstr "Mostra il pannello in un raggruppamento fisso."
msgid "Display this pane in a collapsible fieldset."
msgstr "Mostra il pannello in un raggruppamento a scomparsa."
msgid "Display this pane in a collapsed fieldset."
msgstr ""
"Mostra il pannello in un raggruppamento a scomparsa inizialmente "
"chiuso."
msgid "Include this pane on the Review checkout pane."
msgstr "Includere questo pannello nel riepilogo del checkout."
msgid "Checkout pane saved."
msgstr "Salvato il pannello di checkout."
msgid "Checkout pane reset."
msgstr "Azzerato il pannello di checkout."
msgid "Customize the checkout form and configure checkout rules."
msgstr "Personalizzazione del form e configurazione delle regole di checkout."
msgid "Do not display this pane in a fieldset."
msgstr "Non mostrare il raggruppamento per questo pannello"
msgid ""
"%pane is locked in the code to the %page page and was repositioned "
"accordingly."
msgstr ""
"%pane è posizionato fisso sulla pagina %page tramite codice, è stato "
"riposizionato automaticamente."
