# German translation of Commerce Checkout Multilane (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2023 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Checkout Multilane (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-13 23:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Save configuration"
msgstr "Konfiguration speichern"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Auf Standardwerte zurücksetzen"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
msgid "Display settings"
msgstr "Anzeigeeinstellungen"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
msgid "configure"
msgstr "Konfigurieren"
msgid "Configure the settings for a checkout pane."
msgstr "Konfigurieren Sie die Einstellungen für einen Checkout-Bereich."
msgid "Checkout pane positions saved."
msgstr "Positionen für den Checkout-Bereich gespeichert."
msgid ""
"These settings are common to all checkout panes and affect their "
"appearance on the checkout form."
msgstr ""
"Diese Einstellungen haben alle Checkout-Bereiche gemeinsam und wirken "
"sich auf deren Darstellung im Checkout-Formular aus."
msgid "Checkout form fieldset display"
msgstr "Anzeige der Feldgruppe Checkout-Formular"
msgid ""
"Checkout panes are rendered on the checkout form in individual "
"fieldsets."
msgstr ""
"Checkout-Bereiche werden im Checkout-Formular in einzelnen Feldgruppen "
"ausgegeben."
msgid "Specify here how the fieldset for this pane will appear."
msgstr "Legen Sie fest, wie die Feldgruppe für diesen Bereich angezeigt wird."
msgid "Display this pane in a non-collapsible fieldset."
msgstr "Diesen Bereich als eine nicht-reduzierbare Feldgruppe anzeigen."
msgid "Display this pane in a collapsible fieldset."
msgstr "Diesen Bereich als eine reduzierbare Feldgruppe anzeigen."
msgid "Display this pane in a collapsed fieldset."
msgstr "Diesen Bereich als reduzierte Feldgruppe anzeigen."
msgid "Include this pane on the Review checkout pane."
msgstr "Fügen Sie diesen Bereich zur Überprüfung beim Bezahlvorgang hinzu."
msgid "Checkout pane saved."
msgstr "Bezahlbereich gespeichert."
msgid "Checkout pane reset."
msgstr "Bezahlbereich zurückgesetzt."
msgid "Customize the checkout form and configure checkout rules."
msgstr "Checkout-Formular anpassen und Checkout Regeln konfigurieren."
msgid "Do not display this pane in a fieldset."
msgstr "Diesen Bereich nicht als Feldgruppe anzeigen."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid ""
"%pane is locked in the code to the %page page and was repositioned "
"accordingly."
msgstr ""
"%pane ist im Code an die Seite %page gebunden und wurde entsprechend "
"umpositioniert."
msgid ""
"%pane must be configured before it can be enabled. It has been moved "
"back to a disabled position."
msgstr ""
"%pane muss konfiguriert werden, bevor es aktiviert werden kann. Es "
"wurde zurück in die deaktivierte Position verschoben."
