# Korean translation of Commerce Checkout Multilane (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Checkout Multilane (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-15 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "제목"
msgid "Save configuration"
msgstr "설정 저장"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "기본값으로 초기화"
msgid "Delete"
msgstr "삭제하기"
msgid "Cancel"
msgstr "취소"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Display settings"
msgstr "디스플레이 설정"
msgid "Default"
msgstr "기본값"
msgid "configure"
msgstr "설정하기"
msgid "Configure the settings for a checkout pane."
msgstr "결제 창에 대한 설정을 관리합니다."
msgid "Checkout pane positions saved."
msgstr "결제 창 위치를 저장했습니다."
msgid ""
"These settings are common to all checkout panes and affect their "
"appearance on the checkout form."
msgstr ""
"이 설정은 모든 결제 창에 공통으로 적용되며 결제 "
"폼에서의 출력 형태에 영향을 미칩니다."
msgid "Checkout form fieldset display"
msgstr "결제 폼 필드셋 디스플레이"
msgid ""
"Checkout panes are rendered on the checkout form in individual "
"fieldsets."
msgstr ""
"결제 창은 결제 폼의 개별 필드셋에 포함되어 "
"표시됩니다."
msgid "Specify here how the fieldset for this pane will appear."
msgstr ""
"여기서 이 창에 대한 필드셋을 어떻게 표시할지 "
"지정하세요."
msgid "Display this pane in a non-collapsible fieldset."
msgstr "이 창을 접을 수 없는 필드셋에 표시합니다."
msgid "Display this pane in a collapsible fieldset."
msgstr "이 창을 접을 수 있는 필드셋에 표시합니다."
msgid "Display this pane in a collapsed fieldset."
msgstr "이 창을 접혀 있는 필드셋에 표시합니다."
msgid "Include this pane on the Review checkout pane."
msgstr "이 창을 결제 검토 창에 포함시킵니다."
msgid "Customize the checkout form and configure checkout rules."
msgstr "결제 폼을 만들고 결제 규칙을 설정합니다."
msgid "Do not display this pane in a fieldset."
msgstr "이 창을 필드셋으로 표시하지 않습니다."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "커머스 (Contrib)"
