# Japanese translation of Commerce Checkout Login (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2018 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Checkout Login (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-08-22 13:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "ユーザー名"
msgid "Login"
msgstr "ログイン"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
msgid "E-mail address"
msgstr "メールアドレス"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"受信可能な、あなたのメールアドレスを入力してください。 "
"サイトからのすべてのメールは、このアドレス宛に送信されます。 "
"入力されたメールアドレスは非公開にされ、特定のニュースや通知をメールで受け取りたい場合や、管理者からの連絡、あるいはパスワード再発行メールの送信にのみ使用されます。"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"メールアドレス %email "
"はすでに登録されています。<br /><a "
"href=\"@password\">パスワードをお忘れですか？ "
"再発行を希望する場合はここをクリックしてください。</a>"
msgid "Request new password"
msgstr "パスワードの再発行"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr ""
"ユーザー名 %name "
"はまだアクティブ化されていないか、ブロックされています。"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "ユーザー名 %name はすでに登録されています。"
msgid "Account information"
msgstr "アカウント情報"
msgid "Account"
msgstr "アカウント"
msgid "Confirm e-mail address"
msgstr "メールアドレスの確認"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr "空白文字は使用できますが、ピリオド・ハイフン・アポストロフィー・アンダースコア以外の句読点は使用できません。"
msgid ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr ""
"あなたのIPアドレスからのログインが複数回失敗したため、このIPアドレスは一時的にブロックされます。しばらく後でもう一度試すか、 "
"<a href=\"@url\">パスワードを再発行</a> してください。"
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"1回以上ログインに失敗しているため、このアカウントは一時的にブロックされます。しばらく後でもう一度試すか "
"<a href=\"@url\">パスワードを再発行</a>してください。"
msgstr[1] ""
"@count回ログインに失敗しているため、このアカウントは一時的にブロックされます。しばらく後でもう一度試すか "
"<a href=\"@url\">パスワードを再発行</a>してください。"
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr "より詳しい説明があなたのメールアドレスに送信されています。"
