# Turkish translation of Commerce Checkout Login (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2020 by the Turkish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Checkout Login (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-30 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
msgid "Login"
msgstr "Giriş"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-posta adresi"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"Geçerli bir e-posta adresi. Sistemden gelen tüm e-postalar bu adrese "
"gönderilecektir. E-posta adresi açıklanmayacaktır ve sadece yeni "
"parola istediğinizde veya belli haberleri veya uyarıları e-postayla "
"almak istediğinizde kullanılacaktır."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"%email e-posta adresi sitemizde zaten kayıtlı. <a "
"href=\"@password\">Şifrenizi mi unuttunuz?</a>"
msgid "Request new password"
msgstr "Yeni parola iste"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "%name kullanıcı adı etkinleştirilmedi veya engellendi."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "%name adı zaten kullanılıyor."
msgid "Account information"
msgstr "Hesap bilgisi"
msgid "Account"
msgstr "Hesap"
msgid "Confirm e-mail address"
msgstr "E-posta adresini doğrula"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr ""
"Boşluklara izin verilir; nokta, tire, kesme işareti ve alt çizgi "
"dışındaki noktalama işaretlerine izin verilmez."
msgid ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr ""
"Özür dileriz, IP adresinizden çok sayıda başarısız giriş "
"denemesi oldu. Bu IP adresi geçici olarak engellendi. Daha sonra "
"deneyin veya <a href=\"@url\">yeni bir parola isteyin</a>."
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"Özür dileriz, bu hesap için @count seferden fazla başarısız "
"giriş denemesi oldu. Hesap geçici olarak engellendi. Daha sonra "
"tekrar deneyin veya <a href=\"@url\">yeni bir parola isteyin</a>."
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr ""
"Ayrıntılı talimatlar içeren bir hoşgeldiniz iletisi e-posta "
"adresinize gönderildi."
