# Hebrew translation of Commerce Checkout Login (7.x-2.0-beta3)
# Copyright (c) 2023 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Checkout Login (7.x-2.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-02 14:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
msgid "Login"
msgstr "כניסה"
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
msgid "E-mail address"
msgstr "כתובת דואר אלקטרוני"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"כתובת דואר אלקטרוני תקפה. כל הדואר "
"האלקטרוני מהמערכת יישלח לכתובת זו. "
"כתובת זו לא תהיה פומבית ותשמש רק לצורך "
"חידוש סיסמה או קבלת הודעות מהאתר."
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"כתובת הדוא\"ל %email כבר רשומה. <a "
"href=\"@password\">האם שכחת את הסיסמא?</a>"
msgid "Request new password"
msgstr "חידוש סיסמה"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "הכינוי %name לא הופעל או חסום."
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "הכינוי %name כבר תפוס."
msgid "Account information"
msgstr "פרטי חשבון"
msgid "Account"
msgstr "חשבון"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr ""
"אפשר להשתמש ברווחים; אסור להשתמש "
"בסימני פיסוק, מלבד נקודה, מקף, גרשיים, "
"וקו תחתי."
