# Chinese, Traditional translation of Commerce Checkout Login (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2022 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Checkout Login (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-10 10:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
msgid "Login"
msgstr "登入"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
msgid "E-mail address"
msgstr "電子郵件位址"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr "一個有效的電子郵件地址。所有由系統發出的電子郵件將寄往此地址。這電子郵件地址不會被公開，並且只在您想要取得新密碼、接收消息或通知時，我們才會用此電子郵件地址寄信給您。"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"電子郵件地址 %email 已經註冊過了。<a "
"href=\"@password\">忘記密碼了嗎?</a>"
msgid "Request new password"
msgstr "索取新密碼"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr "使用者 %name 尚未啟用，或是已被封鎖。"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "使用者名稱 %name 已被佔用。"
msgid "Account information"
msgstr "帳號資訊"
msgid "Account"
msgstr "帳號"
msgid "Confirm e-mail address"
msgstr "電子郵件地址確認"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr ""
"可以使用空格; 除了半形句點、連結線和底線 (. - _) "
"之外，不可使用其他符號。"
msgid ""
"Sorry, too many failed login attempts from your IP address. This IP "
"address is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr ""
"抱歉，從您的 IP "
"位址已有太多次登入失敗的紀錄。這個 IP "
"位址被暫時阻斷。請稍後再重試，或是<a "
"href=\"@url\">申請一組新密碼</a>。"
msgid ""
"Sorry, there has been more than one failed login attempt for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgid_plural ""
"Sorry, there have been more than @count failed login attempts for this "
"account. It is temporarily blocked. Try again later or <a "
"href=\"@url\">request a new password</a>."
msgstr[0] ""
"非常抱歉，本帳號已經有一次以上的錯誤登入紀錄，因此被暫時停用。請稍後再重試或是<a "
"href=\"@url\">申請一組新密碼</a>。"
msgstr[1] ""
"非常抱歉，本帳號已經有 @count "
"次以上的錯誤登入紀錄，因此被暫時停用。請稍後再重試或是<a "
"href=\"@url\">申請一組新密碼</a>。"
msgid ""
"A welcome message with further instructions has been sent to your "
"e-mail address."
msgstr "具有進一步說明的歡迎使用訊息已發送到您的電子郵件地址。"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
