# Thai translation of Commerce Checkout Login (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Checkout Login (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-22 21:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Username"
msgstr "ชื่อผู้ใช้งาน"
msgid "Login"
msgstr "เข้าสู่ระบบ"
msgid "Password"
msgstr "รหัสผ่าน"
msgid "E-mail address"
msgstr "อีเมล"
msgid ""
"A valid e-mail address. All e-mails from the system will be sent to "
"this address. The e-mail address is not made public and will only be "
"used if you wish to receive a new password or wish to receive certain "
"news or notifications by e-mail."
msgstr ""
"อีเมลที่ใช้งานจริง "
"ระบบจะส่งข้อมูลที่จำเป็นไปยังอีเมลนี้ "
"เช่น ส่งรหัสผ่าน "
"โดยระบบจะไม่เปิดเผยที่อยู่อีเมลต่อบุคคลภายนอก"
msgid ""
"The e-mail address %email is already registered. <a "
"href=\"@password\">Have you forgotten your password?</a>"
msgstr ""
"มีคนใช้อีเมล %email ไปแล้ว <a "
"href=\"@password\">คุณลืมรหัสผ่านหรือไม่?</a>"
msgid "Request new password"
msgstr "ลืมรหัสผ่าน"
msgid "The username %name has not been activated or is blocked."
msgstr ""
"ผู้ใช้ %name "
"ยังไม่ถูกอนุญาตให้ใช้งาน "
"หรือถูกบล็อคอยู่"
msgid "The name %name is already taken."
msgstr "มีคนใช้ชื่อ %name ไปแล้ว"
msgid "Account information"
msgstr "ข้อมูลทั่วไปของผู้ใช้"
msgid "Account"
msgstr "บัญชีผู้ใช้"
msgid ""
"Spaces are allowed; punctuation is not allowed except for periods, "
"hyphens, apostrophes, and underscores."
msgstr ""
"เครื่องหมายที่ได้รับอนุญาต; "
"เครื่องหมายวรรคตอนที่ไม่ได้รับอนุญาต "
"ยกเว้น  periods, hyphens, apostrophes, และ "
"underscores."
