# German translation of Commerce Cardsave Direct (7.x-1.0-beta1)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Cardsave Direct (7.x-1.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-19 15:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
msgid "Manual"
msgstr "Manuell"
msgid "Refund"
msgstr "Rückerstattung"
msgid "Merchant ID"
msgstr "Händler-ID"
msgid "Capture"
msgstr "Einziehen"
msgid "Void"
msgstr "Leer"
msgid "Order balance: @balance"
msgstr "Auftragsbestand: @balance"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Authorization: @amount"
msgstr "Authorisierung: @amount"
msgid "Capture amount"
msgstr "Betrag festlegen"
msgid "What amount do you want to capture?"
msgstr "Wie viel wollen Sie einnehmen?"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "Sie müssen eine positive Zahl zur Bestätigung eingeben."
msgid ""
"Prior authorization capture failed, so the transaction will remain in "
"a pending status."
msgstr ""
"Die Erfassung der Vorabgenehmigung ist fehlgeschlagen, so dass die "
"Transaktion in einem schwebenden Status verbleibt."
msgid "Prior authorization captured successfully."
msgstr "Die Vorabgenehmigung wurde erfolgreich erfasst."
msgid "Captured: @date"
msgstr "Eingenommen am: @date"
msgid "Refund amount"
msgstr "Betrag erstetten"
msgid "Are you sure that you want to void this transaction?"
msgstr "Möchten Sie diese Transaktion wirklich stornieren?"
msgid "What amount do you want to refund?"
msgstr "Welchen Betrag möchten Sie erstatten?"
msgid "You must specify a positive numeric amount to refund."
msgstr ""
"Sie müssen einen positiven numerischen Betrag für die Erstattung "
"angeben."
