# Ukrainian translation of Commerce Card on File (7.x-2.0-beta6)
# Copyright (c) 2025 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Card on File (7.x-2.0-beta6)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-10-30 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Operations"
msgstr "Операції"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Disabled"
msgstr "Вимкнено"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Message"
msgstr "Повідомлення"
msgid "- None -"
msgstr "- Немає -"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Label"
msgstr "Мітка"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "Page"
msgstr "Сторінка"
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"
msgid "Customer"
msgstr "Покупець"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Order"
msgstr "Послідовність"
msgid "Credit Card"
msgstr "Кредитна карта"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Declined"
msgstr "Відмовлене"
msgid "Expired"
msgstr "Термін дії вичерпано"
msgid "Notice"
msgstr "Сповіщення"
msgid "Payment method"
msgstr "Спосіб оплати"
msgid "Changed"
msgstr "Змінено"
msgid "Status Code"
msgstr "Код стану"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Administrator"
msgstr "Адміністратор"
msgid "Charge"
msgstr "Витрата"
msgid "Card type"
msgstr "Тип картки"
msgid "Card number"
msgstr "Номер картки"
msgid "Card"
msgstr "Картка"
msgid "Remote ID"
msgstr "Віддалений ID"
msgid "Expires On"
msgstr "Придатний до"
msgid "Operations links"
msgstr "Операційні посилання"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Торгівля (внесені)"
msgid "Instance ID"
msgstr "Ідентифікатор екземпляра"
msgid "Card ID"
msgstr "Ідентифікатор плати"
msgid "Card name"
msgstr "Назва картки"
msgid "Card expiration month"
msgstr "Місяць закінчення терміну дії картки"
msgid "Card expiration year"
msgstr "Рік закінчення терміну дії картки"
msgid "Charged"
msgstr "Стягнуто"
msgid "Add card"
msgstr "Додати картку"
msgid "Name on Card"
msgstr "Ім'я на картці"
msgid "@card_type ending in @card_number"
msgstr "@card_type закінчується на @card_number"
