# Finnish translation of Commerce Card on File (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Card on File (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 10:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Default"
msgstr "Oletus"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Active"
msgstr "Voimassa"
msgid "Page"
msgstr "Sivu"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Owner"
msgstr "Omistaja"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonyymi"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Expires"
msgstr "Vanhenee"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Declined"
msgstr "Hylätty"
msgid "Notice"
msgstr "Huomio"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Payment method"
msgstr "Maksutapa"
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Status Code"
msgstr "Tilakoodi"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Administrator"
msgstr "Ylläpitäjä"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "Payment failed"
msgstr "Maksu epäonnistui"
msgid "Card expired"
msgstr "Kortti on vanhentunut"
msgid "Charge"
msgstr "Veloita"
msgid "Card type"
msgstr "Kortin tyyppi"
msgid "Card owner"
msgstr "Kortinhaltijan nimi"
msgid "Card number"
msgstr "Kortin numero"
msgid "Name on the card"
msgstr "Nimi kortissa"
msgid "Delete link"
msgstr "Poistolinkki"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Ending"
msgstr "Päättymisajankohta"
msgid "Edit link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "Card"
msgstr "Kortti"
msgid "(default)"
msgstr "(oletusarvo)"
msgid "Remote ID"
msgstr "Ulkoinen ID"
msgid "Link this field to"
msgstr "Linkitä tämä kenttä"
msgid "Operations links"
msgstr "Toimenpidelinkit"
msgid "Insufficient funds"
msgstr "Ei katevarausta"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "The owner's user ID."
msgstr "Omistajan käyttäjätunnus."
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Store this credit card on file for future use."
msgstr "Tallenna tämä luottokortti."
msgid "Set as your default card"
msgstr "Aseta oletukseksi."
msgid "Update card data"
msgstr "Tallenna korttitiedot"
msgid "The credit card type."
msgstr "Luottokortin tyyppi"
msgid "Add card"
msgstr "Lisää kortti"
msgid "Use as default card for payments with %method"
msgstr "Käytä oletuksena maksuille käyttäen %method"
msgid "Stored cards"
msgstr "Tallennetut luottokortit"
