# Persian, Farsi translation of Commerce Card on File (7.x-2.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Card on File (7.x-2.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 15:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "view"
msgstr "مشاهده"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Message"
msgstr "پیام"
msgid "- None -"
msgstr "- هیچکدام -"
msgid "Link"
msgstr "پیوند"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Default"
msgstr "پیش‌فرض"
msgid "View"
msgstr "مشاهده"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Active"
msgstr "فعال"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Warning"
msgstr "هشدار"
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
msgid "Address"
msgstr "نشانی"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
msgid "Anonymous"
msgstr "ناشناس"
msgid "Order"
msgstr "سفارش"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Declined"
msgstr "رد شده"
msgid "Notice"
msgstr "اطلاعیه"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Payment method"
msgstr "روش پرداخت"
msgid "Changed"
msgstr "تغییر یافته"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid ","
msgstr "،"
msgid "Administrator"
msgstr "مدیر"
msgid "Text to display"
msgstr "متن قابل نمایش"
msgid "Card type"
msgstr "نوع کارت اعتباری"
msgid "Card owner"
msgstr "صاحب کارت"
msgid "Card number"
msgstr "شماره‌ی کارت اعتباری"
msgid "Delete link"
msgstr "پیوند حذف"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Edit link"
msgstr "پیوند ویرایش"
msgid "Remote ID"
msgstr "شناسه‌ی راه دور"
msgid "Link this field to"
msgstr "این فیلد پیوند شود به"
msgid "Operations links"
msgstr "پیوندهای عملیات"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "The customer view page"
msgstr "صفحه مشاهده برای مشتری"
msgid "The administrator view page"
msgstr "صفحه مشاهده برای مدیر"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
