# Portuguese, Portugal translation of Commerce Card on File (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Card on File (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-05-19 22:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Default"
msgstr "Por defeito"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Active"
msgstr "Ativo"
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
msgid "Card Type"
msgstr "Tipo de Cartão"
msgid "Card Number"
msgstr "Número do Cartão"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Owner"
msgstr "Proprietário"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"
msgid "Order"
msgstr "Ordem"
msgid "Notice"
msgstr "Aviso"
msgid "Payment method"
msgstr "Método de pagamento"
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Card type"
msgstr "Tipo de cartão"
msgid "Card owner"
msgstr "Titular do cartão"
msgid "Card number"
msgstr "Número do cartão"
msgid "Delete link"
msgstr "Eliminar ligação"
msgid "Uid"
msgstr "Uid"
msgid "Edit link"
msgstr "Editar ligação"
msgid "Remote ID"
msgstr "ID remoto"
msgid "Link this field to"
msgstr "Ligar este campo a"
msgid "Operations links"
msgstr "Ligações de operações"
msgid "The owner's user ID."
msgstr "O ID de utilizador do dono."
msgid ""
"If Customer or Administrator are selected, this will override any "
"other link you have set."
msgstr ""
"Se o Cliente ou Administrador estiverem selecionados, isso "
"substituirá qualquer outra ligação que você tenha definido."
msgid "The customer view page"
msgstr "A página de visualização do cliente"
msgid "The administrator view page"
msgstr "A página de visualização do administrador"
msgid "Nothing, unless specified in <em>Rewrite results</em> below"
msgstr ""
"Nada, a não ser que seja especificado em <em>Sobrescrever "
"resultados</em> abaixo"
msgid "The credit card type."
msgstr "O tipo de cartão de crédito"
msgid "Card expiration month"
msgstr "Mês de expiração do cartão"
msgid "Card expiration year"
msgstr "Ano de expiração do cartão"
