# Polish translation of Commerce bpost (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce bpost (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-09 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Tytuł"
msgid "Body"
msgstr "Treść"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Usuń"
msgid "Submit"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "Subject"
msgstr "Tytuł"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "Language"
msgstr "Język"
msgid "more"
msgstr "więcej"
msgid "Enable"
msgstr "Włącz"
msgid "Disable"
msgstr "Wyłącz"
msgid "error"
msgstr "błąd"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"
msgid "Reset"
msgstr "Resetuj"
msgid "Number"
msgstr "Liczba"
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "edit"
msgstr "edytuj"
msgid "Field"
msgstr "Pole"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"
msgid "Total"
msgstr "Razem"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "All"
msgstr "Wszystko"
msgid "Sender"
msgstr "Nadawca"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgid "Signature"
msgstr "Podpis"
msgid "N/A"
msgstr "niedostępne"
msgid "Amount"
msgstr "Ilość"
msgid "Desc"
msgstr "Malejąco"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtruj według"
msgid "Recipient"
msgstr "Adresat"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgid "here"
msgstr "tutaj"
msgid "Phone Number"
msgstr "Numer telefonu"
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
msgid "City"
msgstr "Miasto"
msgid "Postal code"
msgstr "Kod pocztowy"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortuj po"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ poprzednia"
msgid "next ›"
msgstr "następna ›"
msgid "Google map API key"
msgstr "Klucz API map Google"
msgid "Map width"
msgstr "Szerokość mapy"
msgid "Map height"
msgstr "Wysokość mapy"
msgid "Orders"
msgstr "Zamówienia"
msgid "Formats"
msgstr "Formaty"
msgid "Apply"
msgstr "Zastosuj"
msgid "Postal Code"
msgstr "Kod pocztowy"
msgid "Mapping"
msgstr "Mapowanie"
msgid "this page"
msgstr "ta strona"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "« first"
msgstr "« pierwsza"
msgid "last »"
msgstr "ostatnia »"
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowany"
msgid "Account settings"
msgstr "Ustawienia konta"
msgid "Offset"
msgstr "Przesunięcie"
msgid "Account"
msgstr "Konto"
msgid "Order status"
msgstr "Status zamówienia"
msgid "Javascript is required to view this map."
msgstr "Przeglądanie tej mapy wymaga Javascript."
msgid "Service name"
msgstr "Nazwa serwisu"
msgid "Mobile number"
msgstr "Numer telefonu komórkowego"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Wybierz operację -"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementów na stronę"
msgid "- All -"
msgstr "- Wszystko -"
msgid "Delivery date"
msgstr "Data dostarczenia"
msgid "Mr."
msgstr "Pan"
msgid "Ms."
msgstr "Pani"
msgid "commerce_order"
msgstr "commerce_order"
msgid "%name: you must enter a numeric value for the price."
msgstr "%name: należy wprowadzić wartość numeryczną dla ceny."
msgid "Order owner"
msgstr "Właściciel zamówienia"
msgid "Delete order"
msgstr "Usuń zamówienie"
msgid "Asc"
msgstr "Rosnąco"
msgid "Admin page"
msgstr "Strona administracyjna"
msgid "Master"
msgstr "Główny"
msgid "Shipping information"
msgstr "Dane do przesyłki"
msgid "The sender's name"
msgstr "Nazwa nadawcy"
