# Persian, Farsi translation of Commerce bpost (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce bpost (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-05 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "delete"
msgstr "حذف"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "E-mail"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Submit"
msgstr "ثبت"
msgid "Operations"
msgstr "عملیات"
msgid "Subject"
msgstr "موضوع"
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "Language"
msgstr "زبان"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Enable"
msgstr "فعال"
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال"
msgid "error"
msgstr "خطا"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Number"
msgstr "عدد"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Field"
msgstr "فیلد"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"
msgid "Open"
msgstr "باز"
msgid "Refresh"
msgstr "تازه‌سازی"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "ID"
msgstr "شناسه"
msgid "Email"
msgstr "پست الکترونیکی"
msgid "Error"
msgstr "خطا"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Created"
msgstr "ایجاد شده"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Sender"
msgstr "فرستنده"
msgid "To"
msgstr "به"
msgid "From"
msgstr "از"
msgid "Signature"
msgstr "امضا"
msgid "N/A"
msgstr "هیچ"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Filter by"
msgstr "فیلتر بر اساس"
msgid "Recipient"
msgstr "گیرنده"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgid "here"
msgstr "اینجا"
msgid "Phone Number"
msgstr "شماره تلفن"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Postal code"
msgstr "کد پستی"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "Belgium"
msgstr "بلژیک"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ قبلی"
msgid "next ›"
msgstr "بعدی ›"
msgid "Orders"
msgstr "سفارش‌ها"
msgid "Formats"
msgstr "قالب‌بندی‌ها"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid "Mapping"
msgstr "نگاشت"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "« first"
msgstr "« ابتدا"
msgid "last »"
msgstr "انتها »"
msgid "Account settings"
msgstr "تنظیمات حساب کاربری"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Account"
msgstr "حساب"
msgid "Order status"
msgstr "وضعیت سفارش"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- یک عملیات را انتخاب کنید -"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Delivery date"
msgstr "تاریخ تحویل"
msgid "%name: you must enter a numeric value for the price."
msgstr ""
"%name: شما باید یک مقدار عددی برای قیمت "
"وارد کنید."
msgid "Order owner"
msgstr "صاحب سفارش"
msgid "Delete order"
msgstr "حذف سفارش"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
msgid "Shipping information"
msgstr "اطلاعات ارسال کالا"
msgid "Name/Email"
msgstr "نام/ایمیل"
