# German translation of Commerce bpost (7.x-3.2)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce bpost (7.x-3.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Body"
msgstr "Textkörper"
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "E-mail"
msgstr "E-Mail"
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
msgid "Submit"
msgstr "Absenden"
msgid "Operations"
msgstr "Aktionen"
msgid "Subject"
msgstr "Betreff"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
msgid "error"
msgstr "Fehler"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Search"
msgstr "Suche"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "Number"
msgstr "Zahl"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Field"
msgstr "Feld"
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
msgid "Open"
msgstr "Geöffnet"
msgid "Refresh"
msgstr "Aktualisieren"
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
msgid "Options"
msgstr "Optionen"
msgid "Created"
msgstr "Erstellt"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Sender"
msgstr "Absender"
msgid "To"
msgstr "An"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgid "Signature"
msgstr "Signatur"
msgid "N/A"
msgstr "n. v."
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Printed"
msgstr "Gedruckt"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtern nach"
msgid "Recipient"
msgstr "Empfänger"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
msgid "here"
msgstr "hier"
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonnummer"
msgid "Street"
msgstr "Straße"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
msgid "Street Name"
msgstr "Straßenname"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "Google map API key"
msgstr "Googlemaps API Schlüssel"
msgid "Map width"
msgstr "Kartenbreite"
msgid "Map height"
msgstr "Kartenhöhe"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
msgid "Formats"
msgstr "Formate"
msgid "Locality"
msgstr "Ort"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"
msgid "Mapping"
msgstr "Zuordnung"
msgid "this page"
msgstr "diese Seite"
msgid "@name"
msgstr "@name"
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Cancelled"
msgstr "Abgebrochen"
msgid "Account settings"
msgstr "Kontoeinstellungen"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Account"
msgstr "Benutzerkonto"
msgid "Configuration saved"
msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert."
msgid "World"
msgstr "Welt"
msgid "EUR"
msgstr "EUR"
msgid "Firstname"
msgstr "Vorname"
msgid "Lastname"
msgstr "Nachname"
msgid "Order status"
msgstr "Bestellstatus"
msgid "Country settings"
msgstr "Länderspezifisch"
msgid "Google map settings"
msgstr "Google Maps Einstellungen"
msgid "Javascript is required to view this map."
msgstr "Javascript ist erforderlich, um diese Karte anzuzeigen."
msgid "Service name"
msgstr "Name des Dienstes"
msgid "Delivered"
msgstr "Zugestellt"
msgid "Mobile number"
msgstr "Handy-Nummer"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "Bitte auswählen"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Street number"
msgstr "Hausnummer"
msgid "Street name"
msgstr "Straßenname"
msgid "Delivery date"
msgstr "Datum der Lieferung"
msgid "Box"
msgstr "Box"
msgid "Cancel order"
msgstr "Bestellung abbrechen"
msgid "Mr."
msgstr "Herr"
msgid "Ms."
msgstr "Fr."
msgid "Map controls"
msgstr "Map Steuerelemente"
msgid "API URL"
msgstr "API-URL"
msgid "commerce_order"
msgstr "commerce_order"
msgid "%name: you must enter a numeric value for the price."
msgstr "%name: Geben Sie einen numerischen Wert für den Preis ein."
msgid "Order owner"
msgstr "Besteller"
msgid "Delete order"
msgstr "Bestellung löschen"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Admin page"
msgstr "Verwaltungs-Seite"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Shipping information"
msgstr "Versandinformationen"
msgid "Commerce (shipping)"
msgstr "Commerce (shipping)"
msgid "Dutch (Belgium)"
msgstr "Niederländisch (Belgien)"
msgid "Profile mapping"
msgstr "Profilverknüpfung"
msgid "Name/Email"
msgstr "Name/E-Mail"
msgid "The sender's name"
msgstr "Name des Absenders"
msgid "RC"
msgstr "RC"
msgid "Rates"
msgstr "Preise"
