# Portuguese, Portugal translation of Commerce Booking (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2025 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Booking (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-23 17:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Closed"
msgstr "Encerrada"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Cost"
msgstr "Custo"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Termos e Condições"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Open"
msgstr "Abrir"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de Email"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Outstanding"
msgstr "Excepcional"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Date field"
msgstr "Campo da data"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Bookings"
msgstr "Reservas"
msgid "Booking"
msgstr "Reserva"
msgid "Customer continued to the next checkout page via a submit button."
msgstr ""
"O cliente continuou para a página de checkout seguinte através do "
"botão submeter."
