# Russian translation of Commerce Booking (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2019 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Booking (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-23 21:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Closed"
msgstr "Закрыто"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Cost"
msgstr "Стоимость"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "None"
msgstr "Нет"
msgid "- None -"
msgstr "- Не указано -"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Back"
msgstr "Назад"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Условия использования"
msgid "Label"
msgstr "Метка"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Move"
msgstr "Перенести"
msgid "Open"
msgstr "Открыть"
msgid "Event"
msgstr "Событие"
msgid "Node"
msgstr "Материал"
msgid "Create"
msgstr "Создать"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Payment"
msgstr "Оплата"
msgid "Pending"
msgstr "В ожидании"
msgid "Date field"
msgstr "Поле даты"
msgid "Entity"
msgstr "Сущность"
msgid "Accommodation"
msgstr "Приют"
msgid "Balance"
msgstr "Баланс"
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
msgid "Cancelled"
msgstr "Отменено"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показа"
msgid "Payment options"
msgstr "Опции оплаты"
msgid "Entity type"
msgstr "Тип сущности"
msgid "Ticket"
msgstr "Запрос"
msgid "Paid in full"
msgstr "Оплачено полностью"
msgid "Tickets"
msgstr "Запросы"
msgid "Line item"
msgstr "Строка"
msgid "Move ticket"
msgstr "Переместить запрос"
msgid "Update ticket"
msgstr "Обновить запрос"
msgid "Entity ID"
msgstr "Идентификатор сущности"
msgid "Edit @label"
msgstr "Редактирование @label"
msgid "Customer continued to the next checkout page via a submit button."
msgstr ""
"Покупатель отправлен на следующую "
"страницу оформления заказа используя "
"кнопку отправки."
msgid "Referencing entity"
msgstr "Ссылающаяся сущность"
msgid "Field \"@name\"."
msgstr "Поле \"@name\"."
msgid "Add @bundle"
msgstr "Добавить @bundle"
