# Portuguese, Brazil translation of Commerce Booking (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Booking (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Closed"
msgstr "Fechado"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "Disabled"
msgstr "Desativado"
msgid "Cost"
msgstr "Custo"
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
msgid "No"
msgstr "Não"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
msgid "- None -"
msgstr "- Nenhum -"
msgid "Settings"
msgstr "Configurações"
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Termos e Condições"
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
msgid "Save"
msgstr "Salvar"
msgid "Move"
msgstr "Mover"
msgid "Open"
msgstr "Aberto"
msgid "Event"
msgstr "Evento"
msgid "Email Address"
msgstr "Endereço de Email"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "Create"
msgstr "Criar"
msgid "Price"
msgstr "Preço"
msgid "Payment"
msgstr "Pagamento"
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
msgid "Date field"
msgstr "Campo de data"
msgid "Entity"
msgstr "Entidade"
msgid "Balance"
msgstr "Saldo"
msgid "Standard"
msgstr "Padrão"
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Entity type"
msgstr "Tipo de entidade"
msgid "Ticket"
msgstr "Ticket"
msgid "Paid in full"
msgstr "Pago totalmente"
msgid "Tickets"
msgstr "Tickets"
msgid "Line item"
msgstr "Item da fatura"
msgid "Move ticket"
msgstr "Mover ticket"
msgid "Update ticket"
msgstr "Atualizar chamado"
msgid "Entity ID"
msgstr "ID da entidade"
msgid "Book Now"
msgstr "Agende Agora"
msgid "Edit @label"
msgstr "Editar @label"
msgid "Customer continued to the next checkout page via a submit button."
msgstr ""
"O cliente passou para o passo seguinte da página de checkout via um "
"botão de submissão."
msgid "Referencing entity"
msgstr "Entidade de referência"
msgid "Field \"@name\"."
msgstr "Campo \"@name\"."
msgid "Add @bundle"
msgstr "Adicionar @bundle"
