# Polish translation of Commerce Booking (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Booking (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-30 01:32+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Content"
msgstr "Zawartość"
msgid "Closed"
msgstr "Zamknięte"
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"
msgid "Cost"
msgstr "Koszt"
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"
msgid "Terms & Conditions"
msgstr "Warunki i zasady"
msgid "Label"
msgstr "Etykieta"
msgid "Open"
msgstr "Otwarte"
msgid "Event"
msgstr "Termin"
msgid "Email Address"
msgstr "Adres Email"
msgid "Node"
msgstr "Węzeł"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Payment"
msgstr "Płatność"
msgid "Pending"
msgstr "Oczekujące"
msgid "Date field"
msgstr "Pole daty"
msgid "Entity"
msgstr "Encja"
msgid "Balance"
msgstr "Bilans"
msgid "Standard"
msgstr "Standardowe"
msgid "Cancelled"
msgstr "Anulowany"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst do wyświetlenia"
msgid "Bookings"
msgstr "Rezerwacje"
msgid "Booking"
msgstr "Rezerwacja"
msgid "Customer continued to the next checkout page via a submit button."
msgstr ""
"Klient przeszedł do następnej strony składania zamówienia poprzez "
"przycisk wysyłania formularza."
msgid "Booking Settings"
msgstr "Ustawienia rezerwacji"
msgid "Field \"@name\"."
msgstr "Pole \"@name\".\""
