# German translation of Commerce BluePay (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce BluePay (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-03 22:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Not found"
msgstr "Nicht gefunden"
msgid "Sale"
msgstr "Verkauf"
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
msgid "Refund"
msgstr "Rückerstattung"
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
msgid "Rejected"
msgstr "Abgelehnt"
msgid "Payment Type"
msgstr "Zahlungsart"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Transaktions-Modus"
msgid "Transaction type"
msgstr "Transaktions-Typ"
msgid "Authorization"
msgstr "Autorisierung"
msgid "Capture"
msgstr "Einziehen"
msgid "Credit card"
msgstr "Kreditkarte"
msgid "Live transactions in a live account"
msgstr "Live-Transaktionen von einem Live-Account"
msgid "Test transactions in a live account"
msgstr "Test-Transaktionen von einem Live-Account"
msgid "Authorization only"
msgstr "Nur die Autorisierung"
msgid "Void"
msgstr "Leer"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Custom..."
msgstr "Benutzerdefiniert..."
msgid "Order balance: @balance"
msgstr "Auftragsbestand: @balance"
msgid "Account ID"
msgstr "Konto-ID"
msgid "Order Description"
msgstr "Bestellbeschreibung"
msgid "Default credit card transaction type"
msgstr "Standardtyp für Kreditkartentransaktionen"
msgid "The default will be used to process transactions during checkout."
msgstr ""
"Die Standardeinstellung wird für die Bearbeitung von Transaktionen "
"während der Kaufabwicklung verwendet."
msgid ""
"Authorization only (requires manual or automated capture after "
"checkout)"
msgstr ""
"Nur Autorisierung (erfordert manuelle oder automatische Erfassung nach "
"dem Checkout)"
msgid "Log the following messages for debugging"
msgstr "Protokollieren Sie die folgenden Meldungen zur Fehlersuche"
msgid "API request messages"
msgstr "API-Anforderungsmeldungen"
msgid "API response messages"
msgstr "API-Antwortmeldungen"
msgid "Authorization: @amount"
msgstr "Authorisierung: @amount"
msgid "Capture amount"
msgstr "Betrag festlegen"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "Sie müssen eine positive Zahl zur Bestätigung eingeben."
msgid ""
"Prior authorization capture failed, so the transaction will remain in "
"a pending status."
msgstr ""
"Die Erfassung der Vorabgenehmigung ist fehlgeschlagen, so dass die "
"Transaktion in einem schwebenden Status verbleibt."
msgid "Prior authorization captured successfully."
msgstr "Die Vorabgenehmigung wurde erfolgreich erfasst."
msgid "Captured: @date"
msgstr "Eingenommen am: @date"
msgid "Limit accepted credit cards to the following types"
msgstr "Beschränken Sie die akzeptierten Kreditkarten auf die folgenden Typen"
msgid "Refund amount"
msgstr "Betrag erstetten"
msgid "Are you sure that you want to void this transaction?"
msgstr "Möchten Sie diese Transaktion wirklich stornieren?"
msgid "Transaction successfully voided."
msgstr "Transaktion erfolgreich storniert."
msgid "Voided: @date"
msgstr "Ungültig: @date"
msgid "You must specify a positive numeric amount to refund."
msgstr ""
"Sie müssen einen positiven numerischen Betrag für die Erstattung "
"angeben."
msgid "You cannot refund more than you captured."
msgstr "Sie können nicht mehr erstatten, als Sie eingenommen haben."
msgid "This transaction has passed its 60 day limit for issuing refunds."
msgstr ""
"Diese Transaktion hat das 60-Tage-Limit für die Erstattung "
"überschritten."
msgid "Refund for @amount issued successfully."
msgstr "Erstattung für @amount erfolgreich ausgegeben."
msgid "Refunded to @remote_id."
msgstr "Erstattet an @remote_id."
msgid "Refund failed: @reason"
msgstr "Erstattung fehlgeschlagen: @reason"
msgid "Enter the amount to be refunded back to the original credit card."
msgstr ""
"Geben Sie den Betrag ein, der auf die ursprüngliche Kreditkarte "
"zurückerstattet werden soll."
msgid "Accept Discover?"
msgstr "Discover akzeptieren?"
msgid "Accept American Express?"
msgstr "American Express akzeptieren?"
