# Arabic translation of Commerce Bank Transfer (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2013 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Bank Transfer (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 22:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Confirm"
msgstr "تأكيد"
msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء"
msgid "Bank details"
msgstr "معلومات عن المصرف"
msgid "Account number"
msgstr "رقم الحساب"
msgid "Order balance: @balance"
msgstr "رصيد الطلب: @balance"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "التحويل المصرفي"
msgid "Name associated with bank account."
msgstr "الاسم المرتبط بالحساب المصرفي"
msgid "International Bank Account Number"
msgstr "رقم الحساب المصرفي الدولي"
msgid "Bank code appellation"
msgstr "تسمية رمز المصرف"
msgid ""
"Appellation of bank code - depending on where your bank is located you "
"should set this to: \"BSB\" (AU), \"Sort code\" (UK), \"Bank code\" "
"(DE), \"Clearing number\" (CH), \"Routing transit number\" (US) or "
"\"Bank transit number\" (CA)"
msgstr ""
"تسمية رمز المصرف - ينبغي تحديق قيمته "
"على حسب موضع تواجد مصرفك: \"BSB\" (AU), \"Sort "
"code\" (UK), \"Bank code\" (DE), \"Clearing number\" (CH), \"Routing "
"transit number\" (US) or \"Bank transit number\" (CA)"
msgid "Bank code"
msgstr "رمز المصرف"
msgid "Actual bank code, will be shown with appellation set above"
msgstr ""
"الرمز الفعلي للمصرف، سيتم إظهاره مع "
"التسمية المحددة أعلاه"
msgid "SWIFT"
msgstr "SWIFT"
msgid "SWIFT-Code (aka BIC = Bank Identifier Code)"
msgstr ""
"الرمز SWIFT (يسمى أيضا BIC = الرمز التعريفي "
"للمصرف)"
msgid "Banking institution"
msgstr "المؤسسة المصرفية"
msgid "Branch office"
msgstr "المكتب الفرعي"
msgid "Display \"Reason for payment: order number <i>[order ID]</i>\""
msgstr "إظهار \"سبب الدفع: رقم الطلب <i>[order ID]</i>\""
msgid "Payment instructions"
msgstr "تعليمات الدفع"
msgid ""
"Instructions for customers on the checkout page. Use &lt;br /&gt; for "
"line break."
msgstr ""
"تعليمات للزبناء في صفحة الأداء. استعمل "
"&lt;br /&gt; للرجوع إلى السطر."
msgid "Reason for payment"
msgstr "سبب الدفع"
msgid "order number"
msgstr "رقم الطلب"
msgid "Account owner"
msgstr "مالك الحساب"
msgid "Please make payment to:"
msgstr "المرجو تسديد لـ:"
msgid "You must specify a positive numeric amount to capture."
msgstr "يجب عليك تحديد التقاط مبلغ رقمي موجب."
msgid "Confirm payment"
msgstr "تأكيد الدفع"
msgid "Confirm bank transfer amount"
msgstr "تأكيد مبلغ التحويل المصرفي"
msgid "What amount do you want to confirm?"
msgstr "ما هو المبلغ الذي تريد تأكيده؟"
msgid "You cannot confirm more than transaction amount."
msgstr "لا يمكنك تأكيد أكثر من مبلغ العملية."
msgid "Confirmed: @date"
msgstr "التأكيد: @date"
msgid "Payment confirmed successfully."
msgstr "تم تأكيد الدفع بنجاح"
