# Swedish translation of Commerce Bank Transfer (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2012 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Bank Transfer (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-07 14:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Confirm"
msgstr "Bekräfta"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Bank details"
msgstr "Bankuppgifter"
msgid "Account number"
msgstr "Kontonummer"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Banköverföring"
msgid "Name associated with bank account."
msgstr "Namn associerat med bankkonto."
msgid "International Bank Account Number"
msgstr "Internationellt bankkontonummer"
msgid "Bank code appellation"
msgstr "Benämning på bankkod"
msgid ""
"Appellation of bank code - depending on where your bank is located you "
"should set this to: \"BSB\" (AU), \"Sort code\" (UK), \"Bank code\" "
"(DE), \"Clearing number\" (CH), \"Routing transit number\" (US) or "
"\"Bank transit number\" (CA)"
msgstr ""
"Benämningen på bankkod - beroende på var din bank är lokaliserad "
"bör du ange detta till: BSB\" (AU), \"Sort code\" (UK), \"Bank code\" "
"(DE), \"Clearing number\" (CH), \"Routing transit number\" (US) or "
"\"Bank transit number\" (CA)"
msgid "Bank code"
msgstr "Bankkod"
msgid "Actual bank code, will be shown with appellation set above"
msgstr "Faktisk bankkod, kommer att visas med benämningen angiven ovaan"
msgid "SWIFT"
msgstr "SWIFT"
msgid "SWIFT-Code (aka BIC = Bank Identifier Code)"
msgstr "SWIFT-kod (också benämnt som BIC = Bank Identifier Code)"
msgid "Banking institution"
msgstr "Bank"
msgid "Branch office"
msgstr "Kontorsrörelse"
msgid "Display \"Reason for payment: order number <i>[order ID]</i>\""
msgstr ""
"Visa \"Anledning till betalning: beställningsnummer <em>[order "
"ID]</em>\""
msgid ""
"Note: with this option enabled the details cannot be displayed on the "
"checkout page (only later)."
msgstr ""
"Observera: med det här alternativet aktiverat kan inte detaljerna "
"visas i kassan (enbart senare)."
msgid "Payment instructions"
msgstr "Instruktioner för betalning"
msgid ""
"Instructions for customers on the checkout page. Use &lt;br /&gt; for "
"line break."
msgstr ""
"Instruktioner för kunder vid kassan. Använd &lt;br /&gt; för "
"radbrytning."
msgid "Reason for payment"
msgstr "Anledning för betalning"
msgid "order number"
msgstr "beställningsnummer"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
