# Hungarian translation of Commerce Bank Transfer (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2021 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Bank Transfer (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-15 19:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Bank details"
msgstr "Banki információk"
msgid "Account number"
msgstr "Számlaszám"
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
msgid "Bank Transfer"
msgstr "Banki átutalás"
msgid "Name associated with bank account."
msgstr "Számlatulajdonos neve"
msgid "International Bank Account Number"
msgstr "Nemzetközi számlaszám"
msgid "Bank code appellation"
msgstr "Banki kódmegjelölés"
msgid ""
"Appellation of bank code - depending on where your bank is located you "
"should set this to: \"BSB\" (AU), \"Sort code\" (UK), \"Bank code\" "
"(DE), \"Clearing number\" (CH), \"Routing transit number\" (US) or "
"\"Bank transit number\" (CA)"
msgstr ""
"Banki kódmegjelölés – a bank székhelyétől függően lehet: "
"„BSB” (Ausztrália), „Sort code” (Egyesült Királyság), "
"„Bank code” (Németország), „Clearing number” (Svájc), "
"„Routing transit number” (USA) vagy „Bank transit number” "
"(Kanada)"
msgid "Bank code"
msgstr "Bankkód"
msgid "Actual bank code, will be shown with appellation set above"
msgstr ""
"Bankazonosító kód, a feljebb kiválasztott megjelöléssel "
"elllátva"
msgid "SWIFT"
msgstr "SWIFT"
msgid "SWIFT-Code (aka BIC = Bank Identifier Code)"
msgstr "SWIFT-kód (más néven BIC-kód)"
msgid "Banking institution"
msgstr "Bankintézet"
msgid "Branch office"
msgstr "Bankfiók címe"
msgid "Display \"Reason for payment: order number <i>[order ID]</i>\""
msgstr ""
"Feltüntetve „A fizetés megnevezése: rendelés azonosító "
"<i>[order ID]</i>”"
msgid ""
"Note: with this option enabled the details cannot be displayed on the "
"checkout page (only later)."
msgstr ""
"Megjegyzés: Ezt a lehetőséget bekapcsolva a rendelés részletes "
"információi nem fognak szerepelni a kosárban, csak a fizetés "
"végén."
msgid "Payment instructions"
msgstr "Útmutató a fizetéshez"
msgid ""
"Instructions for customers on the checkout page. Use &lt;br /&gt; for "
"line break."
msgstr ""
"Az ügyfeleknek szóló útmutatások az elektronikus fizetési "
"oldalon. A &lt;br /&gt; HTML tag használatos soremeléshez."
msgid "Reason for payment"
msgstr "Közlemény"
msgid "order number"
msgstr "rendelés azonosítója"
msgid "Account owner"
msgstr "Számlatulajdonos"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (kiegészítő modul)"
