# Rohingya translation of Commerce Backoffice (7.x-1.6)
# Copyright (c) 2020 by the Rohingya translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Backoffice (7.x-1.6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-08-21 20:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Rohingya\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "delete"
msgstr "haçifélo"
msgid "Status"
msgstr "Hásiyot"
msgid "Delete"
msgstr "Haçifélo"
msgid "Operations"
msgstr "Kaaruwaiyi óll"
msgid "Cancel"
msgstr "Kensel goró"
msgid "Disabled"
msgstr "Naqabil goijjá"
msgid "Yes"
msgstr "Ói"
msgid "No"
msgstr "Nói"
msgid "Content types"
msgstr "Hazorjiníc or kisím óll"
msgid "Edit"
msgstr "Sóiyigoró"
msgid "Date"
msgstr "Tarík"
msgid "Reset"
msgstr "Dubara séthgoró"
msgid "None"
msgstr "Kessú nái"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ékcen yián wapes ói no faribóu."
msgid "Name"
msgstr "Nam"
msgid "edit"
msgstr "sóiyigoró"
msgid "Save"
msgstr "Bórieró"
msgid "Path"
msgstr "Rasta"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Lofzór zák"
msgid "Created"
msgstr "Toiyar óigiyói"
msgid "All"
msgstr "Beggún"
msgid "Active"
msgstr "Saluasé"
msgid "Add content"
msgstr "Hazorjiníc ezafágoró"
msgid "System"
msgstr "Nezam"
msgid "‹ previous"
msgstr "< fisé"
msgid "next ›"
msgstr "baade ›"
msgid "« first"
msgstr "« foóila"
msgid "last »"
msgstr "ahéri »"
msgid "No content types available. <a href=\"@link\">Add content type</a>."
msgstr ""
"Honó hazorjiníc or kisím moujut nái. <a href=\"@link\">Hazorjiníc "
"or kisím ezafágoró</a>."
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Micín ór nam : @type)"
