# Azerbaijani translation of Commerce Backoffice (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Backoffice (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-09-24 15:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "sil"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "more"
msgstr "daha çox"
msgid "Disabled"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
msgid "No"
msgstr "Xeyir"
msgid "Content types"
msgstr "Məzmun tipi"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Reset"
msgstr "Sıfırlayın"
msgid "None"
msgstr "Yoxdur"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Bu əməliyyat geri qaytarıla bilməz."
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "edit"
msgstr "redaktə et"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Lüğətlər"
msgid "ID"
msgstr "İD"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "Created"
msgstr "Yaradıldı"
msgid "All"
msgstr "Hammısı"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Add content"
msgstr "Kontent əlavə et"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Desc"
msgstr "azaldın"
msgid "Filter by"
msgstr "Filtirləyin"
msgid "Sort by"
msgstr "Sırala"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ əvvəlki"
msgid "next ›"
msgstr "növbəti ›"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "« first"
msgstr "« ilk"
msgid "last »"
msgstr "son »"
msgid "Offset"
msgstr "Ofset"
msgid "Quick edit"
msgstr "Tez redaktə"
msgid "Link this field to its term page"
msgstr "Bu sahəni onun termin səhifəsi ilə əlaqələndirin"
msgid "Limit terms by vocabulary"
msgstr "Terminləri lüğətə görə məhdudlaşdırın"
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "Açılan menyuda iyerarxiyanı göstərin"
msgid "Select terms"
msgstr "Terminləri seçin"
msgid "Items per page"
msgstr "Səhifə başına maddələr"
msgid "\"%\" may not be used for the first segment of a path."
msgstr "\"%\" yolun ilk seqmenti üçün istifadə edilə bilməz."
msgid "- All -"
msgstr "- Hamısı -"
msgid "The taxonomy term ID for the term."
msgstr "Termin üçün taksonomiya termini ID."
msgid "The taxonomy term name for the term."
msgstr "Termin üçün taksonomiya termini adı."
msgid "The name for the vocabulary the term belongs to."
msgstr "Termin aid olduğu lüğətin adı."
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "The machine name for the vocabulary the term belongs to."
msgstr "Termin aid olduğu lüğət üçün maşın adı."
msgid "When the filter value is <em>NOT</em> in the URL"
msgstr "Filtr dəyəri URL-də <em>YOX</em> olduqda"
msgid "When the filter value <em>IS</em> in the URL or a default is provided"
msgstr "URL-də filtr dəyəri <em>IS</em> və ya defolt təmin edildikdə"
msgid "All taxonomy terms"
msgstr "Bütün taksonomiya terminləri"
