# Greek translation of Commerce Backoffice (7.x-1.1)
# Copyright (c) 2015 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Backoffice (7.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-24 15:40+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "διαγραφή"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Content types"
msgstr "Τύποι περιεχομένου"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Λεξιλόγια"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Add content"
msgstr "Προσθήκη περιεχομένου"
msgid "Price"
msgstr "Tιμή"
msgid "System"
msgstr "Σύστημα"
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Order status"
msgstr "Κατάσταση παραγγελίας"
msgid "Select terms"
msgstr "Επιλογή όρων"
msgid "manage fields"
msgstr "διαχείριση πεδίων"
msgid "Save and add fields"
msgstr "Αποθήκευση και προσθήκη πεδίων"
msgid "manage display"
msgstr "διαχείριση εμφάνισης"
msgid "No content types available. <a href=\"@link\">Add content type</a>."
msgstr ""
"Δεν υπάρχουν τύποι ύλης διαθέσιμοι. <a "
"href=\"@link\">Προσθήκη τύπου ύλης</a>."
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Όνομα μηχανής: @type)"
