# Vietnamese translation of Commerce Backoffice (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2013 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Backoffice (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-02 00:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy bỏ"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Content types"
msgstr "Kiểu nội dung"
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
msgid "None"
msgstr "Không có"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Thao tác này không thể hoàn hồi."
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "edit"
msgstr "sửa"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Path"
msgstr "Đường dẫn"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Các kho từ"
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Add content"
msgstr "Thêm nội dung"
msgid "Price"
msgstr "Giá"
msgid "System"
msgstr "Hệ thống"
msgid "All content types"
msgstr "Mọi kiểu nội dung"
msgid "All categories"
msgstr "Mọi chủng loại"
msgid "Apply"
msgstr "Áp dụng"
msgid "Order status"
msgstr "Trạng thái đơn hàng"
msgid "Add product"
msgstr "Thêm sản phẩm"
msgid "\"%\" may not be used for the first segment of a path."
msgstr "\"%\" không thể dùng cho phần đầu tiên của đường dẫn"
msgid "manage fields"
msgstr "quản lý trường"
msgid "Save and add fields"
msgstr "Lưu và thêm trường"
msgid "manage display"
msgstr "quản lý hiển thị"
msgid "No content types available. <a href=\"@link\">Add content type</a>."
msgstr ""
"Chưa có kiểu nội dung nào được khai báo. <a "
"href=\"@link\">Tạo kiểu nội dung</a>."
msgid "System path settings"
msgstr "Thiết lập các đường dẫn của hệ thống"
msgid "(Machine name: @type)"
msgstr "(Tên máy: @type)"
msgid "All statuses"
msgstr "Mọi trạng thái"
