# Bosnian translation of Commerce Backoffice (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Backoffice (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-16 22:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogućen"
msgid "Yes"
msgstr "Da"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Tipovi sadržaja"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "None"
msgstr "Nijedan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Save"
msgstr "Sačuvaj"
msgid "Path"
msgstr "Putanja"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Riječnik"
msgid "Active"
msgstr "Aktivan"
msgid "System"
msgstr "Sistem"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Link this field to its term page"
msgstr "Linkaj ovo polje na stranicu njegovog izraza"
msgid "Limit terms by vocabulary"
msgstr "Ograniči izraze po riječniku"
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "Prikaži hijerarhiju u dropdownu"
msgid "Select terms"
msgstr "Izaberi izraze"
msgid "manage fields"
msgstr "upravljaj poljima"
