# Icelandic translation of Commerce Backoffice (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2019 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Backoffice (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-31 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "delete"
msgstr "eyða"
msgid "Status"
msgstr "Staða"
msgid "Delete"
msgstr "Eyða"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Type"
msgstr "Gerð"
msgid "Cancel"
msgstr "Hætta við"
msgid "Disabled"
msgstr "Óvirkt"
msgid "Enabled"
msgstr "Virkt"
msgid "Yes"
msgstr "Já"
msgid "No"
msgstr "Nei"
msgid "Content types"
msgstr "Efnisgerðir"
msgid "Edit"
msgstr "Breyta"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ekki er hægt að afturkalla þessa aðgerð."
msgid "Name"
msgstr "Nafn"
msgid "edit"
msgstr "breyta"
msgid "Save"
msgstr "Vista"
msgid "History"
msgstr "Saga"
msgid "Path"
msgstr "Slóð"
msgid "Vocabularies"
msgstr "Flokkunarhugtök"
msgid "Add content"
msgstr "Bæta við efni"
msgid "Message text"
msgstr "Skilaboðatexti"
msgid "Price"
msgstr "Verð"
msgid "System"
msgstr "Kerfi"
msgid "Add new comment"
msgstr "Bæta við nýjum ummælum"
msgid "Display name"
msgstr "Birta nafn"
msgid "All categories"
msgstr "Allir flokkar"
msgid "Apply"
msgstr "Virkja"
msgid "Quick edit"
msgstr "Örbreyta"
msgid "Order status"
msgstr "Staða pöntunar"
msgid "Add product"
msgstr "Bæta við vöru"
msgid "Bulk operations"
msgstr "Magnaðgerðir"
msgid "Show hierarchy in dropdown"
msgstr "Sýna stigskiptingu í fellivalslista"
msgid "This is the text of all messages of this type."
msgstr "Þetta er textinn fyrir öll skilaboð af þessari gerð."
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (framlag)"
msgid "Product display"
msgstr "Birting vöru"
msgid "Message saved."
msgstr "Skilaboð vistuð."
msgid "The name of this message type as displayed in logs."
msgstr "Nafnið á þessum skilaboðum eins og þau birtast í annálum."
msgid "Add new message"
msgstr "Bæta við nýjum skilaboðum"
msgid "Display a form to add a new message."
msgstr "Birta form til að bæta við nýjum skilaboðum."
msgid "Valid types"
msgstr "Réttmætar gerðir"
msgid "All product types"
msgstr "Allar vörugerðir"
msgid "All statuses"
msgstr "Allar stöður"
msgid "Search by title or SKU"
msgstr "Leitað eftir titil eða vörunúmeri"
msgid "Manage product variation types."
msgstr "Sjá um vörutilbrigði."
