# French translation of Commerce AutoSKU (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2012 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce AutoSKU (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-01 13:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Advanced"
msgstr "Avancé"
msgid "Uppercase"
msgstr "Majuscule"
msgid "Lowercase"
msgstr "Minuscules"
msgid "Do not change"
msgstr "Ne pas modifier"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Automatically Generate SKU"
msgstr "Générer automatiquement les références (SKU)"
msgid "AutoSKU Parameters"
msgstr "Paramètres d'AutoSKU"
msgid "SKU Pattern"
msgstr "Motif des références"
msgid "Always regenerate SKU"
msgstr "Toujours régénérer la référence (SKU)"
msgid ""
"If enabled, the SKU will be regenerated each time the product is "
"saved.  Disable this if you prefer that SKUs stay the same regardless "
"of any changes to the product."
msgstr ""
"Si activé, la référence (SKU) sera régénérée chaque fois que le "
"produit est enregistré. Désactivez cette option si vous souhaitez "
"que les références restent les mêmes quelles que soient les "
"modifications apportées sur les produits."
msgid "Hide SKU Field"
msgstr "Masquer le champ référence (SKU)"
msgid "If enabled, the SKU field will not be shown the product form."
msgstr ""
"Si activé, le champ référence (SKU) ne sera pas affiché dans le "
"formulaire produit."
msgid "SKU Case"
msgstr "Casse des références (SKU)"
msgid ""
"You must have one or more product tokens, and no other kinds of tokens "
"in the SKU Pattern."
msgstr ""
"Il doit y avoir avoir au moins un jeton (token) produit dans le motif "
"de la référence (SKU), mais aucun autre type de jeton."
msgid "You may not use the SKU token in the SKU Pattern."
msgstr ""
"Vous ne pouvez pas utiliser le jeton de la référence (SKU) pour le "
"motif de la référence (SKU)."
msgid "SKU will be automatically generated."
msgstr "La référence (SKU) sera générée automatiquement."
msgid "Commerce AutoSKU"
msgstr "Commerce AutoSKU"
msgid "SKU pattern must contain at least one valid token."
msgstr ""
"Le motif de la référence (SKU) doit contenir au moins un jeton "
"(token) valide."
msgid "Automatically creates the SKU of a product using tokens."
msgstr ""
"Crée automatiquement la référence (SKU) d'un produit en utilisant "
"des jetons (tokens)."
