# Dutch translation of Commerce Authorize.Net (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2020 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Authorize.Net (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 20:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Not found"
msgstr "Niet gevonden"
msgid "Match"
msgstr "Overeenkomst"
msgid "Credit"
msgstr "Credit"
msgid "Transaction mode"
msgstr "Transactie modus"
msgid "Transaction type"
msgstr "Transactie type"
msgid "Capture"
msgstr "Vastleggen"
msgid "Credit card"
msgstr "Creditcard"
msgid "API Login ID"
msgstr "API inlognaam"
msgid "Transaction Key"
msgstr "Transactiesleutel"
msgid "Live transactions in a live account"
msgstr "Echter transacties in een live account"
msgid "Test transactions in a live account"
msgstr "Test transacties met een live account"
msgid "Developer test account transactions"
msgstr "Transacties in een test-account voor ontwikkelaars"
msgid ""
"Tell Authorize.net to e-mail the customer a receipt based on your "
"account settings."
msgstr ""
"Geef Authorize.net de opdracht om een e-mail te sturen aan de klant "
"welke gebaseerd is op uw accountinstellingen."
msgid "cURL error: @error"
msgstr "cURL fout: @error"
msgid "ACCEPTED"
msgstr "GEACCEPTEERD"
msgid "REJECTED"
msgstr "GEWEIGERD"
msgid "CVV match: @cvv"
msgstr "CVV overeenkomst: @cvv"
msgid "Address (Street) matches, ZIP does not"
msgstr "Adres (Straatnaam) komt overeen. Postcode komt niet overeen"
msgid "Address information not provided for AVS check"
msgstr "Adresinformatie niet opgegeven voor AVS-controle"
msgid "AVS error"
msgstr "AVS-fout"
msgid "Non-U.S. Card Issuing Bank"
msgstr "Niet-Amerikaanse creditcard-maatschappij"
msgid "No Match on Address (Street) or ZIP"
msgstr "Adres (straatnaam) of postcode komen niet overeen."
msgid "AVS not applicable for this transaction"
msgstr "AVS niet toepasbaar op deze transactie"
msgid "Retry – System unavailable or timed out"
msgstr "Probeer nogmaals - Systeem niet beschikbaar of teveel tijd verlopen"
msgid "Service not supported by issuer"
msgstr "Dienst niet ondersteund door uitgever"
msgid "Address information is unavailable"
msgstr "Adresinformatie niet beschikbaar"
msgid "Nine digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Negen-cijferige postcode komt overeen, adres (straatnaam) niet"
msgid "Address (Street) and nine digit ZIP match"
msgstr "Adres (straatnaam) en negen-cijferige postcode komen overeen"
msgid "Address (Street) and five digit ZIP match"
msgstr "Adres (straatnaam) en vijf-cijferige postcode komen overeen"
msgid "Five digit ZIP matches, Address (Street) does not"
msgstr "Vijf-cijferige postcode komt overeen, adres (straat) niet"
msgid "No Match"
msgstr "Komt niet overeen"
msgid "Not Processed"
msgstr "Niet verwerkt"
msgid "Should have been present"
msgstr "Zou aanwezig moeten zijn"
msgid "Issuer unable to process request"
msgstr "Uitgever niet in staat aanvraag te verwerken"
msgid "Authorization and capture"
msgstr "Autorisatie en vastlegging"
msgid "Authorization only"
msgstr "Alleen autorisatie"
msgid "Prior authorization capture"
msgstr "Vooraf vastleggen voor autorisatie"
msgid "Capture only"
msgstr "Alleen vastleggen"
msgid "Void"
msgstr "Ongeldig"
msgid "cURL"
msgstr "cURL"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (bijgedragen)"
