# Dutch translation of Commerce Addressbook (7.x-3.0-beta2)
# Copyright (c) 2020 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Addressbook (7.x-3.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-27 20:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "set as default"
msgstr "als standaard instellen"
msgid "Address Book"
msgstr "Adresboek"
msgid "Add an address"
msgstr "Voeg een adres toe"
msgid "Profile ID"
msgstr "Profiel-ID"
msgid "Select an address"
msgstr "Selecteer een adres"
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresboek"
msgid "Customer profile"
msgstr "Klantprofiel"
msgid "No information"
msgstr "Geen informatie"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (bijgedragen)"
msgid "Commerce Addressbook"
msgstr "Commerce-adresboek"
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit adres wilt verwijderen?"
msgid "Deleting this address cannot be undone."
msgstr "Verwijderen van dit adres kan niet ongedaan gemaakt worden."
msgid "The customer profile id"
msgstr "De klantprofiel-ID"
msgid "My %target is the same as my %source."
msgstr "Mijn %target is hetzelfde als mijn %source."
msgid "Your address book is currently empty."
msgstr "Het adresboek is op dit moment leeg."
msgid "Your @profile_type address book is currently empty."
msgstr "Het @profile_type-adresboek is op dit moment leeg."
msgid "+ Enter a new address"
msgstr "+ Nieuw adres invullen"
