# Czech translation of Commerce Addressbook (7.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2020 by the Czech translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Addressbook (7.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-11 17:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domů"
msgid "delete"
msgstr "smazat"
msgid "Delete"
msgstr "Smazat"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
msgid "edit"
msgstr "upravit"
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
msgid "set as default"
msgstr "nastavit jako výchozí"
msgid "Address Book"
msgstr "Adresář"
msgid "Add an address"
msgstr "Přidat adresu"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID profilu"
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresář"
msgid "Customer profile"
msgstr "Profil zákazníka"
msgid "No information"
msgstr "Žádná informace"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Commerce Addressbook"
msgstr "Commerce Addressbook"
msgid "Prepopulates and provides a dropdown for previously added addresses."
msgstr ""
"Předvyplní formulář s adresou a poskytne dropdown s možností "
"výběru mezi dříve vloženými adresami."
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit tuto adresu?"
msgid "Deleting this address cannot be undone."
msgstr "Odstranění adresy je nevratné."
msgid "The customer profile id"
msgstr "ID profilu zákazníka"
msgid ""
"Created the commerce_addressbook_defaults table and deleted all saved "
"profile fields."
msgstr ""
"Byla vytvořena tabulka commerce_addressbook_defaults a smazána "
"všechna uložená pole profilů."
msgid "My %target is the same as my %source."
msgstr "Mé %target jsou stejné jako mé %source."
