# Dutch translation of Commerce Addressbook (7.x-2.0-rc8)
# Copyright (c) 2024 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Addressbook (7.x-2.0-rc8)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-10-31 00:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Profile"
msgstr "Profiel"
msgid "set as default"
msgstr "als standaard instellen"
msgid "Address Book"
msgstr "Adresboek"
msgid "Add an address"
msgstr "Voeg een adres toe"
msgid "Profile ID"
msgstr "Profiel-ID"
msgid "Addressbook"
msgstr "Adresboek"
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Kiezen --"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (bijgedragen)"
msgid "Addresses on File"
msgstr "Adressen in het adresboek"
msgid "You may select a pre-existing address on file."
msgstr "U kunt een reeds bestaand adres selecteren."
msgid "Enable the Address Book"
msgstr "Adresboek activeren"
msgid ""
"This will allow authenticated users to reuse previously entered "
"addresses."
msgstr ""
"Dit stelt geauthentiseerde gebruikers in staat om eerder toegevoegde "
"adressen te hergebruiken."
msgid "Commerce Addressbook"
msgstr "Commerce-adresboek"
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr "Weet u zeker dat u dit adres wilt verwijderen?"
msgid "Deleting this address cannot be undone."
msgstr "Verwijderen van dit adres kan niet ongedaan gemaakt worden."
msgid "The customer profile id"
msgstr "De klantprofiel-ID"
msgid "Your address book is currently empty."
msgstr "Het adresboek is op dit moment leeg."
msgid "Your @profile_type address book is currently empty."
msgstr "Het @profile_type-adresboek is op dit moment leeg."
