# Portuguese, Brazil translation of Commerce Addressbook (7.x-2.0-rc8)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Commerce Addressbook (7.x-2.0-rc8)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "delete"
msgstr "apagar"
msgid "Delete"
msgstr "Apagar"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Profile"
msgstr "Perfil"
msgid "set as default"
msgstr "definir como padrão"
msgid "Address Book"
msgstr "Caderno de Endereços"
msgid "Add an address"
msgstr "Adicionar um endereço"
msgid "Profile ID"
msgstr "ID do perfil"
msgid "Addressbook"
msgstr "Livro de endereços"
msgid "-- Choose --"
msgstr "-- Escolha --"
msgid "Commerce (contrib)"
msgstr "Commerce (contrib)"
msgid "Addresses on File"
msgstr "Endereço Gravado"
msgid "You may select a pre-existing address on file."
msgstr "Você pode selecionar um endereço pré-existente no arquivo."
msgid "Enable the Address Book"
msgstr "Habilitar o Caderno de Endereços"
msgid ""
"This will allow authenticated users to reuse previously entered "
"addresses."
msgstr ""
"Isso permite que usuários registrados reutilizem endereços "
"informados anteriormente."
msgid "Are you sure you want to delete this address?"
msgstr "Você tem certeza de que deseja excluir esse endereço?"
msgid "Deleting this address cannot be undone."
msgstr "A exclusão desse endereço não pode ser desfeita."
