# Filipino translation of Drupal Commerce (7.x-1.7)
# Copyright (c) 2013 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (7.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-04 08:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Pamagat"
msgid "Save configuration"
msgstr "Pangalagaan ang pagsasaayos"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ibalik sa pamantayan"
msgid "delete"
msgstr "tanggalin"
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
msgid "Delete"
msgstr "Tanggalin"
msgid "Operations"
msgstr "Mga operasyon"
msgid "Value"
msgstr "Halaga"
msgid "Username"
msgstr "Bansag"
msgid "Type"
msgstr "Uri"
msgid "List"
msgstr "Listahan"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselahin"
msgid "Remove"
msgstr "Tanggalin"
msgid "Description"
msgstr "Paglalarawan"
msgid "Language"
msgstr "Wika"
msgid "more"
msgstr "marami pa"
msgid "Disabled"
msgstr "Nakahinto"
msgid "Enabled"
msgstr "Gumagana"
msgid "view"
msgstr "tingnan"
msgid "Edit"
msgstr "Wastuhin"
msgid "Date"
msgstr "Petsa"
msgid "Reset"
msgstr "Ibalik sa pamantayan"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ang gawaing ito ay hindi maaaring bawiin."
msgid "Message"
msgstr "Mensahe"
msgid "Weight"
msgstr "Timbang"
msgid "Settings"
msgstr "Mga pagtatakda"
msgid "Name"
msgstr "Pangalan"
msgid "edit"
msgstr "wastuhin"
msgid "Save"
msgstr "Pangalagaan"
msgid "Default"
msgstr "Pamantayan"
msgid "View"
msgstr "Tingnan"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Updated"
msgstr "Nabago"
msgid "Created"
msgstr "Inilikha"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Sigurado ka bang gusto mong tanggalin ang %title?"
msgid "All"
msgstr "Lahat"
msgid "Active"
msgstr "Aktibo"
msgid "Page"
msgstr "Pahina"
msgid "E-mail address"
msgstr "Tahanan ng e-liham"
msgid "configure"
msgstr "ayusin"
msgid "February"
msgstr "Pebrero"
msgid "Configuration"
msgstr "Pagsasa-ayos"
msgid "Anonymous"
msgstr "Hindi kilala"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ nakaraan"
msgid "next ›"
msgstr "susunod ›"
msgid "Site information"
msgstr "Impormasyon ng sityo"
msgid "Processing"
msgstr "Pinoproseso"
msgid "« first"
msgstr "« una"
msgid "last »"
msgstr "huli »"
msgid "Account information"
msgstr "Impormasyon ukol sa akawnt"
msgid "Account"
msgstr "Akawnt"
msgid "Create @name"
msgstr "Lumikha ng @name"
