# Bulgarian translation of Drupal Commerce (all releases)
# Copyright (c) 2013 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-13 10:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save configuration"
msgstr "Запази настройката"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"Върни се към стойностите по "
"подразбиране"
msgid "delete"
msgstr "изтрий"
msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "E-mail"
msgstr "Е-поща"
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Value"
msgstr "Стойност"
msgid "Username"
msgstr "Потребителско име"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Cancel"
msgstr "Отмени"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "more"
msgstr "още"
msgid "Disabled"
msgstr "Деактивиран"
msgid "Enabled"
msgstr "Активиран"
msgid "view"
msgstr "преглед"
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"
msgid "Links"
msgstr "Връзки"
msgid "Reset"
msgstr "Рестартирай"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Display settings"
msgstr "Настройки на дисплея"
msgid "Country"
msgstr "Страна"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Link"
msgstr "Линк"
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "edit"
msgstr "редактирай"
msgid "Label"
msgstr "Заглавие"
msgid "Save"
msgstr "Запази"
msgid "Default"
msgstr "По подразбиране"
msgid "View"
msgstr "Прегледай"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr ""
"Името на потребителя %name не "
"съществува."
msgid "Total"
msgstr "Общо"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "User"
msgstr "Потребител"
msgid "User ID"
msgstr "ID на Потребителя"
msgid "All"
msgstr "Всички"
msgid "Active"
msgstr "Активен"
msgid "Page"
msgstr "Страница"
msgid "E-mail address"
msgstr "E-mail адрес"
msgid "configure"
msgstr "конфигурирай"
msgid "Price"
msgstr "Цена"
msgid "Add to cart"
msgstr "Прибави в количката"
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
msgid "State"
msgstr "Статус"
msgid "January"
msgstr "Януари"
msgid "February"
msgstr "Февруари"
msgid "March"
msgstr "Март"
msgid "April"
msgstr "Април"
msgid "May"
msgstr "Май"
msgid "June"
msgstr "Юни"
msgid "July"
msgstr "Юли"
msgid "August"
msgstr "Август"
msgid "September"
msgstr "Септември"
msgid "October"
msgstr "Октомври"
msgid "November"
msgstr "Ноември"
msgid "December"
msgstr "Декември"
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация на сайта"
msgid "Anonymous"
msgstr "Анонимен"
msgid "Checkout"
msgstr "Поръчване"
msgid "Order"
msgstr "Поръчка"
msgid "Property"
msgstr "Свойство"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Трябва да посочите валидна дата."
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Оставете празно за %anonymous."
msgid "Pending"
msgstr "В изчакване"
msgid "Select list"
msgstr "Избор от списък"
msgid "Site information"
msgstr "Информация за сайта"
msgid "Shopping cart"
msgstr "Количка"
msgid "Cart"
msgstr "Количка"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
msgid "Total:"
msgstr "Общо:"
msgid "Ban"
msgstr "Блокирай"
msgid "Processing"
msgstr "Обработва"
msgid "Apply"
msgstr "Търси"
msgid "begins with"
msgstr "започва с"
msgid "contains"
msgstr "съдържание"
msgid "Account information"
msgstr "Информация за акаунта"
msgid "Account"
msgstr "Акаунт"
msgid "Billing information"
msgstr "Инфо за плащане"
msgid "Create @name"
msgstr "Създай @name"
msgid "View cart"
msgstr "Виж количката"
msgid "Review order"
msgstr "Прегледай поръчката"
msgid "Confirm e-mail address"
msgstr "Потвърди e-mail адрес"
msgid "Checkout settings"
msgstr "Checkout settings"
msgid "Update cart"
msgstr "Обнови количката"
msgid "Order settings"
msgstr "Настройки на поръчката"
msgid "View order"
msgstr "Виж поръчката"
msgid "Guarani"
msgstr "Гуарани"
