# Hebrew translation of Drupal Commerce (7.x-1.0-alpha4)
# Copyright (c) 2011 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (7.x-1.0-alpha4)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-12 04:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "דף הבית"
msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Save configuration"
msgstr "שמור תצורה"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "חזרה להגדרות ברירת המחדל"
msgid "delete"
msgstr "מחק"
msgid "Status"
msgstr "מצב"
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"
msgid "Operations"
msgstr "פעולות אפשריות"
msgid "Totals"
msgstr "סך הכל"
msgid "Type"
msgstr "סוג"
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "Explanation or submission guidelines"
msgstr "הסבר או הנחיות שליחה"
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
msgid "Enabled"
msgstr "זמין"
msgid "Administration"
msgstr "ניהול"
msgid "Quantity"
msgstr "כמות (ערך מספרי)"
msgid "error"
msgstr "שגיאות"
msgid "view"
msgstr "הצג"
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"
msgid "None"
msgstr "ללא"
msgid "Display settings"
msgstr "הגדרות תצוגה"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "לא ניתן לבטל פעולה זו."
msgid "Message"
msgstr "מסר"
msgid "- None -"
msgstr "- None -"
msgid "Weight"
msgstr "משקל"
msgid "Link"
msgstr "קישור"
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
msgid "Name"
msgstr "שם"
msgid "edit"
msgstr "עדכן"
msgid "Back"
msgstr "אחורה"
msgid "Save"
msgstr "שמירה"
msgid "View"
msgstr "תצוגה"
msgid "Display"
msgstr "תצוגה"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "המשתמש %name לא קיים במערכת."
msgid "Total"
msgstr "סה\"כ"
msgid "Status:"
msgstr "סטטוס:"
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "Continue"
msgstr "המשך"
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "האמנם ברצונך למחוק את '%title'?"
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Contains"
msgstr "מכיל"
msgid "configure"
msgstr "הגדר"
msgid "Qty"
msgstr "כמות"
msgid "Price"
msgstr "מחיר"
msgid "Customer"
msgstr "לקוח"
msgid "Amount"
msgstr "כמות"
msgid "Add to cart"
msgstr "הוספה לסל הקניות"
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
msgid "Payment"
msgstr "תשלום"
msgid "Payment settings"
msgstr "הגדרות תשלום"
msgid "March"
msgstr "מרץ"
msgid "April"
msgstr "אפריל"
msgid "May"
msgstr "מאי"
msgid "Configuration"
msgstr "הגדרות"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Sent"
msgstr "נשלח"
msgid "Anonymous"
msgstr "אנונימי"
msgid "Checkout"
msgstr "לרכישה"
msgid "Order"
msgstr "הזמנה"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "יש להזין תאריך תיקני."
msgid "Created date"
msgstr "תאריך יצירה"
msgid "Updated date"
msgstr "תאריך עידכון"
msgid "Size of textfield"
msgstr "גודל שדה הטקסט"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "השאר ריק עבור %anonymous."
msgid "Pending"
msgstr "ממתינות"
msgid "1 item"
msgid_plural "@count items"
msgstr[0] "פריט אחד"
msgstr[1] "@count פריטים"
msgid "Shopping cart"
msgstr "סל קניות"
msgid "Cart"
msgstr "סל קניות"
msgid "Product"
msgstr "מוצר"
msgid "Payment method"
msgstr "צורת תשלום"
msgid "Date created"
msgstr "נוצר בתאריך"
msgid "Completed"
msgstr "בוצע"
msgid "Products"
msgstr "מוצרים"
msgid "Total:"
msgstr "סה\"כ:"
msgid "Orders"
msgstr "הזמנות"
msgid "Display style"
msgstr "סגנון תצוגה"
msgid "Processing"
msgstr "מעבד"
msgid "Title (link)"
msgstr "כותרת (קישור)"
msgid "Title (no link)"
msgstr "כותרת (ללא קישור)"
msgid "Autocomplete text field"
msgstr "שדה טקסט בעל השלמה אוטומטית"
msgid "Order ID"
msgstr "מזהה הזמנה"
msgid "Machine name"
msgstr "שם מכונה"
msgid "Billing information"
msgstr "פרטי חשבון"
msgid "Text to display"
msgstr "טקסט לתצוגה"
msgid "Create @name"
msgstr "יצירת @name"
msgid "View cart"
msgstr "צפה בסל קניות"
msgid "Save order"
msgstr "שמור סדר"
msgid "Display format"
msgstr "סגנון תצוגה"
msgid "Order status"
msgstr "מצב הזמנה"
msgid "Review order"
msgstr "צפיה בהזמנה"
msgid "Checkout settings"
msgstr "הגדרות רכישה - checkout"
msgid "Update cart"
msgstr "עדכן סל קניות"
msgid "Add product"
msgstr "הוסף מוצר"
msgid "Order settings"
msgstr "הגדרות הזמנה"
msgid "Autocomplete matching"
msgstr "התאמת השלמה אוטומטית"
msgid "Starts with"
msgstr "מתחיל ב"
msgid "This will override any other link you have set."
msgstr "ידרוס כל קישור אחר שהגדרת."
msgid "Delete link"
msgstr "מחק קישור"
msgid "Product SKU"
msgstr "מק\"ט המוצר"
msgid "Edit link"
msgstr "ערוך קישור"
msgid "Start year"
msgstr "שנת התחלה"
msgid "Guarani"
msgstr "גוארנית"
msgid "Edit URL"
msgstr "ערוך כתובת URL"
msgid "Date changed"
msgstr "תאריך שונה"
msgid "Create orders"
msgstr "צור הזמנות"
