# Kannada translation of Drupal Commerce (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2010 by the Kannada translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Drupal Commerce (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-20 16:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-21 10:23+0000\n"
"Language-Team: Kannada\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "ನೆಲೆ"
msgid "Title"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ"
msgid "Save configuration"
msgstr "ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಉಳಿಸು"
msgid "Reset to defaults"
msgstr ""
"ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾದದ್ದಕ್ಕೆ  "
"ಮರಳಿಸು"
msgid "delete"
msgstr "ಡಿಲೀಟ್ ಮಾಡಿ"
msgid "Status"
msgstr "ಸ್ಥಿತಿ"
msgid "Delete"
msgstr "ಅಳಿಸಿ ಹಾಕು"
msgid "Operations"
msgstr "ಕ್ರಿಯೆ"
msgid "Transaction ID"
msgstr "ವ್ಯವಹರಿಸಿದ ಐಡಿ"
msgid "Totals"
msgstr "ಒಟ್ಟು"
msgid "Type"
msgstr "ಶೈಲಿ"
msgid "Cancel"
msgstr "ರದ್ದುಗೊಳಿಸು"
msgid "Remove"
msgstr "ತೆಗೆದುಹಾಕು"
msgid "Description"
msgstr "ವರ್ಣನೆ"
msgid "Disabled"
msgstr "ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ"
msgid "Enabled"
msgstr "ಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Administration"
msgstr "ನಿರ್ವಹಣೆ"
msgid "Quantity"
msgstr "ರಾಶಿ"
msgid "error"
msgstr "ದೋಷ"
msgid "Edit"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಿಸು"
msgid "Links"
msgstr "ಸಾಲುಗಳು"
msgid "None"
msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "ಈ ಕ್ರಿಯೆ ಶಾಶ್ವತ"
msgid "Message"
msgstr "ಸಂದೇಶ"
msgid "Weight"
msgstr "ತೂಕ"
msgid "Link"
msgstr "ಕೊಂಡಿ"
msgid "Settings"
msgstr "ಸಿದ್ಧತೆಗಳು"
msgid "Name"
msgstr "ಹೆಸರು"
msgid "edit"
msgstr "ಸಂಪಾದಿಸು"
msgid "Back"
msgstr "ಹಿಂದಕ್ಕೆ"
msgid "Save"
msgstr "ಉಳಿಸಿ"
msgid "View"
msgstr "ನೋಡು"
msgid "Display"
msgstr "ಪ್ರದರ್ಶಕ"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr ""
"%name ಅನ್ನುವ ಸದಸ್ಯರ ಹೆಸರು "
"ಅಸ್ಥಿತ್ವದಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ"
msgid "Total"
msgstr "ಒಟ್ಟಾರೆ"
msgid "Status:"
msgstr "ಪರಿಸ್ಥಿತಿ:"
msgid "Unknown"
msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ"
msgid "Continue"
msgstr "ಮುಂದುವರೆ"
msgid "Created"
msgstr "ನಿರ್ಮಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Active"
msgstr "ಸಕ್ರಿಯ"
msgid "Page"
msgstr "ಪುಟ"
msgid "Success"
msgstr "ಯಶಸ್ವಿಯಾಗಿದೆ"
msgid "Price"
msgstr "ಪ್ರೈಸ್‌"
msgid "Amount"
msgstr "ಮೊತ್ತ"
msgid "Address"
msgstr "ವಿಳಾಸ"
msgid "Owner"
msgstr "ಮಾಲಿಕ"
msgid "January"
msgstr "ಜನವರಿ"
msgid "February"
msgstr "ಫೆಬ್ರವರಿ"
msgid "March"
msgstr "ಮಾರ್ಚ್"
msgid "April"
msgstr "ಎಪ್ರಿಲ್"
msgid "May"
msgstr "ಮೇ"
msgid "June"
msgstr "ಜೂನ್"
msgid "July"
msgstr "ಜುಲೈ"
msgid "August"
msgstr "ಆಗಸ್ಟ್"
msgid "September"
msgstr "ಸೆಪ್ಟೆಂಬರ್"
msgid "October"
msgstr "ಅಕ್ಟೋಬರ್"
msgid "November"
msgstr "ನವೆಂಬರ್"
msgid "December"
msgstr "ಡಿಸೆಂಬರ್"
msgid "Configuration"
msgstr "ಸಂರಚನೆ"
msgid "Sent"
msgstr "ಕಳುಹಿಸಲಾಗಿದೆ"
msgid "Anonymous"
msgstr "ಅನಾಮಧೇಯ"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "ಸರಿಯಾದ ದಿನಾಂಕವನ್ನು ಆರಿಸಿ"
msgid "Title:"
msgstr "ಶೀರ್ಷಿಕೆ:"
msgid "Pending"
msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ"
msgid "Completed"
msgstr "ಪೂರ್ಣಗೊಂಡಿದೆ"
msgid "Total:"
msgstr "ಒಟ್ಟು:"
msgid "Review"
msgstr "ಅವಲೋಕಿಸು"
msgid "Processing"
msgstr "ಸಂಸ್ಕರಣೆಗೊಳ್ಳುತ್ತಿದೆ"
msgid "Complete"
msgstr "ಪೂರ್ಣ"
msgid "Canceled"
msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡಲಾದ"
msgid "Administrator"
msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥಾಪಕರು"
msgid "Text to display"
msgstr "ತೋರಿಸಬೇಕಿರುವ ಪಠ್ಯ"
msgid "Save profile"
msgstr "ಪ್ರೊಫೈಲನ್ನು ಉಳಿಸು"
msgid "Creator"
msgstr "ನಿರ್ಮಾತೃ"
